Выбрать главу

 

Звук металлической двери разбудил девушку.

 

— Пять, шесть, семь... — она автоматически продолжила считать, хотя понятия не имела, сколько в действительности прошло времени с того момента, как она заснула.

 

В комнату вошли двое военных, они тащили что-то в руках — как показалось девушке, мешок. При ближайшем рассмотрении это оказался никакой не мешок, а живой человек.

 

— Принимай новенького, — хохотал один из солдат, пристегивая человека наручниками к трубе у стены. — Твой спаситель.

 

Оливия в ужасе попыталась повернуть голову, чтобы рассмотреть, кого принесли солдаты.

 

— А она даже ничего, — другой солдат встал напротив девушки, загородив ей обзор. — Посмотри на неё.

 

Первый военный закончил с пленником и подошёл к девушке, внимательно осматривая её голое тело, пристегнутое к койке.

 

— Ну да, — согласился он.

 

Второй солдат протянул руку, чтобы дотронуться до оголённой груди девушки, но первый тут же перехватил её и громко прикрикнул:

 

— С ума сошёл. Осторожнее!

 

— Да ладно, я же... — оправдывался солдат.

 

— Пошли уже.

 

— Где Майкл? Что вы с ним сделали? — еле слышно простонала девушка, уставившись на военных единственным оставшимся глазом.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

 

Солдаты шарахнулись, услышав её голос.

 

— Майкл? — переспросил солат.

 

— Парень, которого вы забрали с парковки гипермаркета Формат, — объяснила Оливия, она говорила очень медленно и тихо, проговаривая каждое слово чуть ли не по буквам.

 

— А, тот? — улыбнулся солдат. — Мы выпытали из него всё, что хотели. Он совсем слабак оказался. Мы и до основных пыток не дошли, как он сдал тебя.

 

— Это он тебя сдал, — хохотал другой солдат.

 

— Я это уже поняла, — стонала, с перекошенным лицом от боли, девушка. — Где он? Что вы с ним сделали? Он жив?

 

Солдаты переглянулись.

 

— Ну, в каком-то роде да, — сказал солдат. — Он здесь, посмотри.

 

Указательный палец показал на клетку со стеклянными вставками, что тоже находилась в этой комнате. Девушка совсем не замечала её раньше. Внутри крутилось и прощупывало стены белое существо. Оно мерцало и двоилось и лишь иногда замирало, пристально рассматривая собравшихся в комнате, уставившись на них белыми глазами.

 

— Белая смерть. Вы превратили его в чудовище, — обречённо простонала Оливия, поняв, что Майкл находился рядом с ней всё это время.

 

— Сволочи, — раздался знакомый голос, этого девушка опасалась больше всего: пленником, что сидел пристёгнутым к стене, оказался Курт. — Вы не люди, а чудовища.

 

— Это они не люди, — указывая на Майкла и Оливию, крикнул солдат. — Они пустые. Кого ты собрался спасать, старый дурак? Пришел тут, размахивая своей двустволкой, даже КПП не прошёл, глупец. Мы же всё видим.

 

Солдат указал на очки, что болтались на его шее.

 

— Резонатор вернул цвет нашим вещам, машинам, одежде, оружию, а ты слепой на нас с ружьём пошёл.

 

— Резонатор? — спросил Курт, вытирая окровавленное лицо рукавом куртки. — Что за хрень ты несёшь?

 

— Вы не посвящённые, всё равно не поймёте. Ваш удел бродить слепыми до конца жизни, — кричал на него солдат, после чего отвесил два удара, не выдержав наглости пленника.

 

— Что вы имеете, в виду, какие пустые? — шептала девушка.

 

— Он, ты — пустые, — объяснил солдат, указывая на белую смерть в клетке, что была когда-то Майклом, и на Оливию.

 

— Но я не белая смерть, не пустая, я человек, — не унималась девушка.

 

— Ты пустая, — отмахнулся от неё, как от назойливого комара, солдат. — Учёные применили на тебе резонатор. Вот и всё.

 

— Ладно тебе, Дик, пошли уже, — похлопал его по плечу другой солдат и они молча удалились, закрыв за собой дверь.

 

— Оливия, Оливия, — звал её Курт. — Прости меня.

 

Мужчина смотрел на обнажённое, изуродованное и измученное тело девушки и не смог сдержать слезы.

 

— Ты... тут ни при чём, Курт, — из последних сил говорила Оливия. — Зачем ты пришёл? Курт, ну зачем?

 

Мужчина молчал.

 

— Мне больше нечего терять, или я пересмотрел старых боевиков и хотел спасти тебя и Майкла в одиночку, а может, я действительно старый дурак, — ухмыльнулся Курт.

 

— Скажи, Курт. Я белая смерть? — не в силах посмотреть на свое тело из-за ремней, спросила Оливия.