Я следую за женщиной, несмотря на удар коленом. Корабль накреняется, и я ударяюсь локтем о дверь. «Чёрт!»
«Найдешь свои морские ноги», — Паломас похлопывает по переборке. «Полностью стальная конструкция. Не то что «Шеффилд» , «Ковентри» и «Старк» . Если нас попадут под обстрел, мы не будем сидеть на куче пивных банок. Алюминиевые корабли сгорят и расплавятся прямо у тебя под ногами. « Прессли Бэннон» выдержит попадания и продолжит бой».
Продвигаясь по эсминцу, я замечаю, что проходы, отсеки и палубы тщательно очищены от всего, что хоть немного может воспламениться. На одежде экипажа нет ни капли горючего полиэстера. Как и командир Паломас, команда — мужчины и женщины —
молчаливы и профессиональны на все сто процентов.
Такой профессионализм распространяется сверху вниз. Я возлагаю большие надежды на капитана Абрахама Крюка. Что сказал Джон Пол Джонс? «Всё, что мне нужно, — это быстрый корабль, ибо я намерен идти на риск». USS
«Presley Bannon» — не выставочный корабль. Он предназначен для боя.
«Вы военный», — говорит Паломас. Это не вопрос.
«Я был армейским уорент-офицером».
«Дельта? Группа боевого применения? Как вы там себя сейчас называете».
Я ничего не говорю.
«Нет нескромных вопросов, — говорит Паломас, — есть только нескромные ответы. Не вините меня. У нас на борту команда «Морских котиков».
Интересно, как Паломас добился положения в обществе благодаря имени маленькой девочки. Я решил, что её первое имя, должно быть, Командир .
Красная табличка на полу гласит «БИЦ» — Боевой информационный центр.
Паломас ведёт меня в просторный отсек, украшенный экранами во всю стену. Матросы сидят за пультами, наблюдая за боевым пространством на сотни миль вокруг эсминца. На большом экране в центре передней переборки мерцают цифровые значки. Форма значка отображает тип платформы, а цвет — враждебный, дружественный или нейтральный.
В центре возвышения – глубокое кожаное кресло. Сидящий в нём мужчина не может быть ничем иным, как капитаном Абрахамом Круком. Ему чуть за пятьдесят, он костляв и загорел. Он выглядит так, будто чувствовал бы себя как дома и на техасском ранчо, и на мостике военного корабля.
«Капитан Крюйк, — говорит Паломас, — это мистер Брид».
Мы стоим рядом с креслом Крюка. От него пахнет табаком и потом. Не оскорбительно… по-мужски. В глазах Паломас есть что-то особенное. Она боготворит Крюка. Как мужчину и как своего капитана. Я видел это раньше. Есть чёткая черта, которую никогда не переходят. Такое напряжение может создать потрясающую команду. Если пересечь эту черту, команда может распасться.
Крюк достает из нагрудного кармана пачку сигарет и вытряхивает одну.
Он щёлкает «Ронсоном» и тут же закуривает в своём CIC. Ну конечно. Он же «ковбой Мальборо».
«Мистер Брид. Так вы — оператор Штейна? Говори прямо. Командир Паломас и я ознакомлены с вашей миссией».
«Да, капитан. Мы очень хотим подняться на борт сегодня. Эта посадка была немного преждевременной».
«Не повезло, я бы сказал», — Крюйк выглядит задумчивым. «Я только что разговаривал со Штейном.
Она хочет попробовать еще раз.
«Я тоже, капитан».
«Брид, люди просто так за борт не падают. Какого чёрта ты там делаешь?»
«Это должно быть очевидно».
«Да, всем, включая убийцу Арона. Ты это придумал или Штейн?»
«Я считаю, что великие умы мыслят одинаково».
«Мы уже потеряли одного морпеха. Мне не хочется рисковать экипажем, чтобы помочь тебе погибнуть».
«При всем уважении, капитан, COMSURFLANT принял это решение за вас».
Крюйк глубоко затягивается сигаретой. Командующий надводными силами Атлантики довёл до него важность миссии. Капитан смотрит на центральный экран, медленно выдыхает. «Видишь красный треугольник, мигающий над синим квадратом?»
«Да, сэр».
Синий квадрат — это « Паук» . Красный треугольник — это « Ленин» , российский ледокол-фрегат. Шторм сейчас накрыл его, но он всё ещё движется в нашем направлении.
Я ничего не говорю.
«Вы беспокоитесь о том, чтобы попасть на борт „ Спайдера “, — говорит Крюйк. — Я беспокоюсь за „Ленина“ . Видите ли, мистер Брид, военные суда не подпадают под действие международных законов о спасании. Спасение „Маршала Жукова“ — это акт войны. Этот фрегат несёт крылатые ракеты, которые представляют угрозу для „ Прессли Бэннона“. Штейн вам об этом рассказал?»
«Штайн сказал мне, что русские понятия не имеют, где находится маршал Жуков ».
Крюк затягивается сигаретой. Наполняет лёгкие дымом и выдыхает, словно это роскошь.
« Это правда, мистер Брид. Но что, если они узнают?»
Я ничего не говорю.
Крюйк выпрямляется в кресле. Тушит сигарету в пепельнице с надписью «КАПИТАН» . «Командир Паломас, «Морской ястреб» должен добраться до « Спайдера» до наступления темноты. Времени вернуться до начала шторма уже не будет».