Выбрать главу

«Нет, спасибо. Апельсиновый сок и кофе».

Штейн подаёт знак официанту. Я замечаю, что наш столик благоразумно спрятан в дальнем углу. В ресторане многолюдно, но все столики в непосредственной близости от нас пустуют. Похоже, нас обошли стороной. На самом деле, Штейн забронировал все столики в радиусе пятнадцати футов.

Официант — подтянутый молодой человек в белой рубашке, чёрных брюках, красных подтяжках и красном галстуке-бабочке. Он предлагает нам меню, но Штейн отмахивается. Она заказывает кофе и кувшин ледяного апельсинового сока.

Когда молодой человек уходит, Штейн одаривает меня улыбкой.

«Ты похож на кота, который съел пустельгу», — говорю я.

«У нас есть ракеты, — говорит она, — и мы вернули свои деньги».

«Поздравляю».

«Без вас мы бы не справились. Вы будете очень довольны своим банковским счётом».

Официант приносит нам кофе и два стакана апельсинового сока. Ставит перед нами огромный кувшин. Я осушаю стакан одним глотком и наливаю ещё.

«Это напоминает мне нашу первую встречу», — говорит Штейн.

Мы сидели в ресторане отеля в Эль-Пасо. Я взял кувшин апельсинового сока со шведского стола. Штейн посмотрел на меня с неодобрением.

«Она тебе нравилась, не так ли?» — спрашивает Штейн.

Я думаю о Ноа. Пустая трата невинных душ. Её ни в коем случае нельзя было втягивать в игры великих держав. Возможно, когда-нибудь я навещу её отца.

Что я мог ему сказать? Я связан соглашением о неразглашении. Могу лишь сказать, что его дочь погибла как герой.

«Да. Она не заслуживала того, чтобы её в это втягивали».

Лицо Штейна мрачнеет. «В этом бизнесе такое часто случается».

«Есть нерешенные вопросы».

«Что ты имеешь в виду?» — спрашивает Штейн. «Пустельги» в безопасности».

Анжер провёл Type 6 до Блэк-Коув на южном побережье Новой Шотландии. Канада — союзник НАТО, и её атлантические провинции изобилуют гаванями, бухтами и заливами. В лучших местах расположены отели и пристани для яхт. Есть много изолированных мест, например, Блэк-Коув. Там расположена небольшая станция канадской береговой охраны с площадкой для катеров и спасательных вертолётов.

Блэк-Коув соединён с Атлантикой длинным узким заливом. Оба берега окаймлены густыми лесами. Type 6 — небольшое судно, и его легко замаскировать среди деревьев и растительности. Там оно останется незамеченным для спутников, пока не будут разработаны планы по запуску «Кестрелей».

Анжера и команду сняли с судна и доставили на станцию береговой охраны.

Береговая охрана незаметно перекрыла доступ к заливу. Меня доставили в Нью-Йорк и доложили о происшествии.

«Пустельги в безопасности, — говорю я. — Но в заливе — кит весом в полторы тысячи тонн».

Штейн добавляет сахар в кофе. Я наливаю себе ещё апельсинового сока.

«Откуда у Торвала эта подводная лодка Типа 6?» Я наклоняюсь вперёд, кладу руки на стол. «Анжер повёл меня на экскурсию. Она военная, но торпедных аппаратов там не было. Экипаж состоял из десяти человек. Всё пространство было использовано для погрузки «Кестрелей».

«Анжер разбирается в подводных лодках».

Да, он служил на подобной лодке в ВМС Норвегии. Более старой модели. Именно это дало ему право участвовать в операции «Торвал». Он не только обладал опытом глубоководных операций и спасательных работ, но и мог командовать дизель-электрической подводной лодкой.

«Мы пришли к такому выводу, когда изучили его биографию», — говорит Штейн.

«Опять же, ничего подозрительного. Анжер был превосходным отставным морским офицером. Двадцать лет на флоте, пятнадцать — в Северном море».

«Эта подводная лодка стоит миллиард долларов, столько же, сколько и « Спайдер» . Это платформа морского оружия. Её закупка будет ограничена государственными структурами. Контрактов на покупку подводной лодки Type 6 хватило бы на небольшой гараж. Два года назад США выложили кучу денег на переоборудование подводной лодки VLCC в белую. Паук . Мы что, тоже подводную лодку купили?

Штейн отшатывается. «Неужели тебя ничто не покидает?»

«Восс и Ноа меня обошли. Кит весом в полторы тысячи тонн, я заметил».

«Соединённые Штаты не покупали эту подводную лодку, — твёрдо заявляет Штейн. — Даю вам слово».

«Торваль тоже», — говорю я. «Ты же знаешь фирму, которая его построила. С санкциями их можно разорить. Они уже сказали, кому его продали».

Штейн хмурится, глядя на свой кофе, и избегает встречаться со мной взглядом. «Ты же знаешь, кому они его продали».

«Догадываюсь. Почему ты так не хочешь мне рассказать?»

«Ты хочешь свой фунт мяса, не так ли?» — в голосе Штейна слышится горечь.

«Брид, у тебя подлый характер».