Раздел 3. Глава 14
Форест-Хилс, Квинс, Нью-Йорк Суббота, 20 августа, 2016. 00:27 Мэй Рейли Паркер было немного за сорок. Она была привлекательной и жизнерадостной женщиной, полной сил и оптимизма. И хоть жизнь не раз пыталась сломать ее, Мэй всегда улыбалась - так лучезарно и широко, чтобы все позавидовали. Восемнадцать лет назад она потеряла брата - страшная авария забрала его вместе с женой, оставив маленького Питера сиротой. Племянник стал для нее сыном, а она ему - матерью. Новая трагедия пришла в их семью снова без предупреждения спустя десять лет. Дядя Бен, заменивший Питеру отца, погиб от рук грабителя у подъезда собственного дома. С тех пор Питер стал главой и защитником семьи, поклявшись оберегать тетю Мэй во что бы то ни стало. - Я подвел ее, - Питер не стеснялся слез и снова и снова повторял: - Я подвел ее... Мери Джейн сидела у окна под присмотром парамедика, нюхая нашатырный спирт. Вскоре после обнаружения мертвой тети Мэй она потеряла сознание, а затем еще раз - после того, как ее привели в чувство. Ее кожа была бледной, лицо испачкалось потекшей тушью, тело дрожало, а дыхание все никак не приходило в норму. - Мне очень жаль, - тихо произнес детектив Уилсон, обращаясь к Питеру, - но мне нужно задать вам несколько вопросов. Дождавшись едва заметного кивка от парня, Сэм потянулся в карман за телефоном и быстро нашел фоторобот Призрака. - Вам знакома эта девушка? Питер всхлипнул несколько раз и, вытерев слезы, присмотрелся к черно-белому изображению. Прошло несколько мгновений, прежде чем он отрицательно кивнул головой. Затем последовали фото Лилли Айсли, Освальда Кобблпота и такие же отрицательные кивки. - Что вы можете сказать о ваших взаимоотношениях с Пьетро Максимофф и Линкольном Кэмпбеллом? - Сэму было искренне жаль парня, но церемониться с ним у него не было времени. - Ч-что? - Питер поднял глаза на детектива, ошарашенный его словами. Он почти целую вечность не слышал этих имен. Не хотел. Думал, что забыл, как дурной сон, но вот они свалились на него каменной глыбой прямо у бездыханного тела тети Мэй. - Может, Герберт Таннхаузер? - продолжал Сэм, заметив, как от каждого произнесенного им имени парня передергивало, словно от удара током. - Давай же, Питер! Я вижу, что тебе есть что сказать. Помоги мне разобраться, а потом я помогу тебе. Питер опустил глаза и громко выдохнул весь воздух, что наполнял его легкие. Столько лет он жил с этим мерзким чувством вины, зудящим под кожей, столько раз его выворачивало от собственного отражения в зеркале, изуродованным аморальностью его поступков, столько лжи было сказано за все это время - окружающим и самому себе. И вот, наконец-то настал день расплаты... - Мне нужен адвокат, - тихо проронил Питер, и от этих слов ему самому захотелось блевануть. Он не такой, он - хороший человек. Но, кажется, в каждом есть это гнилое чувство самосохранения. Детектив Уилсон раздраженно спрятал телефон обратно в карман, изо всех сил пытаясь скрыть свою злость. Больше всего на свете ему хотелось схватить этого паренька за воротник, не церемонясь прижать к стенке, и выбить из него то, что он так трусливо решил скрыть. - Хорошо, - через несколько усердных мгновений кивнул Сэм. - Где твой телефон? - Я не... не знаю. Кажется, вон там, на тумбочке... - Отлично, - детектив ловко схватил телефон парня и сунул его во внутренний карман куртки, - он пока останется у меня. Эй ты, - Сэм окликнул офицера, на эмоциях позабыв его имя, - вези его в участок. Парень пытался возразить ему, но Уилсон слушать не стал, ровно как и его подружку, которая вскочила на ноги с перепуганными глазами и помчалась вслед за Паркером, снова начав плакать. Сэм громко засопел и почесал затылок. Картинка перед глазами расплывалась, и руки дрожали от сдерживания злости. В кармане зажужжал телефон и с первой попытки его достать не удалось. На экране высветилось имя Роджерса, и тело накрыло новой эмоциональной волной. Бодрый голос Шерон и то, что она и на больничной койке не перестает думать о расследовании, немного остудили его пыл. Ради нее он решил собраться и сделать работу за двоих так, как она этого хотела бы. Что-то подсказывало Уилсону - они увидятся совсем скоро, но до того времени напарницу подводить нельзя. - Картер звонила, - почти на радостях выпалил Сэм, обернувшись к сержанту. - С ней все в порядке. - Хоть какие-то хорошие новости, - Колсон все же позволил себе улыбнуться уголком губ, но тут же сменился в лице. - А мне из участка звонили. Уорд. Линкольна Кэмпбелла доставили туда, но он настолько пьян, что не может произнести собственное имя. Детектив Мэй пообещала быстро его отрезвить. Сэм снова шумно выдохнул, когда из спальни показался Барри Аллен. Он бросил взгляд на детектива, затем на сержанта, и махом руки позвал их внутрь. На этот раз крови совсем не было, но картина ужасала не меньше. Джема Симмонс стояла у изголовья кровати, и сегодня ее лицо энтузиазмом не светилось. Это был ее первый выездной вызов, и смотреть на жертву на месте убийства оказалось гораздо труднее, чем осматривать ее тело в морге. - Что у вас? - спросил сержант, спрятав руки в карманы. - Эм... Причиной смерти стала... послужила, - Джемма с трудом подбирала слова. Пришлось зажмуриться, чтобы собраться с мыслями. - Компрессионная асфиксия. - Компрессионная? - переспросил сержант. - Да. Удушье произошло в результате сдавливания шеи и груди тугими мотками скотча, - пояснила девушка. - Также на шее видны кровоподтеки, образовавшиеся в результате удушающего захвата. Скорее всего, на нее напали сзади, и с помощью этого приема вызвали потерю сознания. Дальше последовало это. На теле не обнаружено никаких следов, кроме четырех порезов в виде наконечника стрелы. - Посмертно? - уточнил Сэм. - Трудно сказать, - Джемма поморщила нос. - Смерть наступила около часа назад. А задыхалась она не одну минуту. Так что, на самом деле, не имеет значения... Девушка замолчала и отошла в угол, положив руку на область сердца. С каждой минутой пребывания здесь, сохранять хладнокровие становилось все труднее. - Волосы все еще мокрые, краска все та же, - Барри прервал повисшую тишину. - На днях я определил оттенок - клубничный блонд. - Клубничный блонд? - скривился Сэм. - Обычный же рыжий цвет. Барри развел на это руками, как и на то, что его команда пока не нашла ничего стоящего внимания. Полезными оказались показания соседки снизу, которая никому не звонила и знать не знала ни о каком затоплении. Фитц работал над определением номера звонившей, попутно анализируя записи с камер видеонаблюдения, к которым он получил доступ для более продуктивной работы участка. Офицеры продолжали опрашивать жильцов, но подавляющее их большинство уже спали в такой час и ничего не слышали. Нужно было возвращаться в участок. Именно там находилась разгадка всего этого кошмара. Сержант Колсон решил остаться на месте преступления до окончания работы криминалистов, а Сэма отправил проводить допросы. Уилсону пришлось немного посуетиться на улице, чтобы вспомнить, где он припарковал свой автомобиль. Обойдя полицейские машины и толпу зевак, Сэм перешел на другую сторону улицу, заметив свой Форд. - Детектив Уилсон! Тело непроизвольно дернулось от неожиданности. Сэм обернулся, и ему понадобилось несколько мгновений, чтобы понять, кого он перед собой видит. Но имя он так и не вспомнил. - Харлин Куинн, - девушка широко улыбнулась и протянула руку. - Кажется, мы с вами официально не знакомы. Я психотерапевт вашей напарницы. - Да, я знаю, - махнул рукой Сэм, притворившись. Шерон ему о ней ничего не рассказывала, а сам он видел ее от силы пару раз издалека. Отчего-то эта встреча казалась ему жутко странной и некомфортной. - Что вы здесь делаете? - Я живу в доме напротив, - Харлин указала рукой на шестиэтажный дом за ее спиной. Сэм только теперь заметил, что она была одета в серые свободные штаны, длинную вязаную кофту и коричневые угги. Совсем по-домашнему, но с тонной макияжа на лице. - Так это случилось? Новая жертва? - Я не могу обсуждать с вами такое, - Сэм тактично улыбнулся. - Не говорите ничего, я понимаю. Ужас какой! Теперь я точно отсюда перееду. Район тот еще, - Харлин пристально смотрела на детектива своими большими глазами, поражая его эмоциональностью своей мимики. - Никогда не знаешь, где может случиться подобное, - кивнул Уилсон и попятился к машине. - Да уж... А детектив Картер тоже здесь? - Харлин снова улыбнулась и поправила кофту, закутавшись сильнее. - Нет, - Сэм не сумел скрыть грусть в голосе. - Она...эм... Она в больнице. - О Господи! - Харлин воскликнула, и Сэму эта реакция показалась немного «сли