Также, к основным чертам, определяющим характер Джеффа Моргана, можно было отнести благородство, независимость и твердость.
Не сказать, что Миранда Морган, в девичестве Лешель, была дурочкой. Нет, она была мечтательницей. Ее с детства любили, нежили, холили и лелеяли. Однако избалованной она тоже не была. Немного изнеженная, немного растерянная, и очень пугливая девочка. Да, именно это и было ее сутью. Она оставалась маленькой девочкой, которую так приятно защищать и оберегать. Однако были в ее характере черты, которые до поры до времени спали, подспудно ожидая своего часа. Миранда любила сказки и приключения. И было в ней то скрытое глубоко внутри тихое и не рассуждающее мужество, которое толкает порой очень миролюбивых людей на отчаянные поступки. Джефф замечал это в ней, ценил и однажды выразил самыми простыми словами: «То, что ты любишь, ты защищаешь отчаянно».
Миранда воспитывалась в католической вере, но набожной не была, и поругаться от души иногда могла, и выпить немного. В общем, обыкновенной девушкой была Миранда Морган. Такой же, как и ее муж Джефф.
24 декабря 2012 г.
Швейцария
09.00
Легкий снежок бодро похрустывал под ногами. В воздухе носились снежинки. Джефф Морган упругим спортивным шагом следовал по центральной улице города. Давным-давно погасли огни фонарей, и яркие рекламные вывески не светились ночным неоном. По широкому тротуару прогуливались празднично-веселые люди, обвешанные пакетами. Завтра Рождество.
И завтра день рождения у Миранды Морган, чудной девочки, любящей сказки, иголки и нитки, и шоколад, только молочный. Джефф уже прекрасно знал, что можно подарить жене, и теперь направлялся за тщательно продуманным подарком.
Шорох шин об асфальт, падающий снег, одинокий смех, бойкий разговор стайки девочек-тинейджеров. Джефф поймал направленный на него взгляд одной из девчонок и ласково улыбнулся. Миранда вот вроде них. Двадцать шесть исполняется, а в голове одни мечты. За это он ее и любил. За то, чего был лишен сам, за то, что не мог проявить без страха показаться дураком. Маленькая девочка во взрослой одежде очаровательна, маленький мальчик — нелеп и смешон. Так что Миранда дарила ему сказки и невыполнимые мечты, строила вокруг их жизни воздушные замки из сладкой ваты, а он окутывал ее теплом и покоем, защищал от всего мира, который был для нее слишком жесток.
11.30
— Жду не дождусь, когда ты приедешь! — возбужденно тараторила Миранда в телефонную трубку.
— К сожалению, прямых рейсов Москва-Невшатель не существует, — рассмеялась Анна, подруга Миранды из России.
Этим летом Анна Кратофф приезжала в Невшатель по программе Au-pair, чтобы помочь семье Морган управиться с маленькой стрекозкой Оливией, которой тогда было чуть больше полутора лет. Постоянная няня семейства Морган собиралась переезжать к своей дочери, в другой город, поэтому им и понадобилась помощь. Миранда и Анна подружились на лыжном курорте, куда Анну привозил бывший муж, и теперь семья Морган с радостью ждала ее на Рождество.
Праздник в этом году намечался шумный и многолюдный, хотя и очень семейный при этом. В семье Морган по-другому не бывало. На Рождество из Франции приезжали родители Миранды — Симона и Александер Лешель, — из Германии незамужняя тетка, хохотушка Катрин. Теперь к этому списку добавилась Анна Кратофф из России. Миранда любила шумные праздники. Джефф радовался большой семье.
— Отпущу сегодня няню пораньше, — сообщила Миранда Анне.
— Тогда тебе точно скучать не придется. Оливия покою не даст!
Миранда рассмеялась.
— А чтобы ты совсем уже не скучала до моего приезда, — продолжала Анна, — вот тебе загадка, попробуй отгадать! Слушай: что висит на стене фиолетовое и пищит?
— Чего? — протянула Миранда. — Фиолетовое?