Сразу же после завершения процесса, заглянув вместе с Даной в зеркало, блондинка почти потащила ее за собой, буквально пританцовывая на ходу от возбуждения.
Они направились не в сторону лестницы и не в сторону обеденного зала, хотя Дане показалось, что издалека доносился звон посуды. Они прошли в конец коридора, в сторону гостевых комнат, и Ковентина, приложив палец к губам, исчезла в одной из них.
Странное поведение подруги не могло не заинтриговать, но Дана не успела ничего придумать, как Тина вернулась и пригласила ее войти.
Комната выглядела значительно меньше той, где поселилась Девона. Кроме заправленной одноместной кровати здесь стояли только узкий одежный шкаф и ветхий стул у окна. Сейчас этот стул занимал совершенно седой пожилой мужчина. Он крутил в руках трость с набалдашником в виде головы какого-то фантастического существа, на подоконнике лежала красная курительная трубка.
Судя по всему, человек придавал своему облику достаточно большое значение. Одет он был без каких-либо изысков, однако совершенно точно в стиле, максимально соответствующем его возрасту и внешнему виду.
У Даны сразу же возникли ассоциации с весьма симпатичным антигероем одного популярного фильма. Длинные седые волосы, аккуратно подстриженная седая борода и усы вместе с глубокими морщинами каким-то необычным образом только подчеркивали живой, заинтересованный взгляд. В этом человеке совсем не ощущалась свойственная людям старшего возраста усталость. Наоборот, этот человек еще с интересом ждал чего-то, что могло разнообразить его жизнь. И встреча с новой хозяйкой усадьбы как раз могла стать тем толчком, который должен был заставить кровь быстрее бежать в жилах.
Девушка не обратила внимания на щелчок двери за спиной. Ковентина явно не должна была участвовать в их разговоре. Но почему она так волновалась?
- Прошу прощения, что позволил себе явиться в дом без приглашения и более того, без всякого доклада занял эту комнату. Но надеюсь, вы простите мое самоуправство. Меня зовут Фелан Феррер.
Он сделал паузу, продолжая сидеть, откинувшись на спинку стула. Словно ждал от Деваны реакции на его слова. А она вдруг почувствовала себя ученицей, замершей перед завучем, не зная повода, из-за которого ее пригласили в кабинет, но заранее не ожидающей от этого визита ничего хорошего.
Девушка поймала себя на том, что совершенно не знает, что сделать со своими руками, подавив сначала желание сложить их на груди, затем спрятать за спиной. В конце концов, она нервно сцепила пальцы и, сделав шаг в сторону, просто опустилась на кровать.
Хотя на лице мужчины различить что-либо было сложно из-за бороды, Дана готова была поклясться, что некая тень неудовольствия или сомнения коснулась его глаз. Возможно, именно это неудовольствие отразилось и в перемене позы. Гость скрестил ноги и оперся на трость, стараясь сохранить визуальный контакт.
Девушка вдруг почувствовала нелепое желание поболтать ногами и, чтобы не выставить себя полной идиоткой, она даже прижала ладони к коленям. Этот старик определенно был магом. Она ощущала невесомые колебания, движение перышка силы, притягивающее невидимые волоски. Нежно и непонятно. Магия сестер спала где-то в глубине под этими мягкими волнами, значит, это не представляло опасности для нее.
Интересно, а сознавал ли господин Феррер, что обладал такой деликатной, но сильной своим проникновением в самую глубину человеческой сущности магией? А может быть, он просто считал, что его сила воли, необыкновенный магнетизм влияли на людей. А впрочем, разве это не так?
- Позвольте, я закурю? Я знаю, что большинство женщин не выносят табачного дыма, но может, вы разрешите старику его маленькую слабость?
Она бы не рискнула так назвать деда Ковентины стариком, хотя весь его облик однозначно намекал на груз прожитых лет. И в то же время, мужчина словно гордился своим возрастом и видимо собирался еще не просто наслаждаться жизнью, но и активно управлять жизнями других.
- Нет, ничего. Я только приоткрою окно.
Движение позволило окончательно справиться с эмоциями. На улице солнце лениво пробивалось сквозь череду плывущих светло-серых облаков. Осень уже наступила, хотя и притворялась пока молодящейся красоткой, яркими красками скрывая первые признаки неизбежного увядания.
Вдохнув два или три раза полной грудью, она вернулась на свое место. Теперь Дана присела нарочито медленно, старательно расправив все видимые и воображаемые складки платья.