Необходимо было так же распределить войска, которые выделял в мое распоряжение Гарольд, наделить прибывших рыцарей землями и титулами, что бы привязать их к королевству, подобрать невест, коих было в избытке. В общем дел было невпроворот. Благо леди Мента оказалась не только расторопным секретарем, что буквально на лету запоминала и записывала мои умные мысли, но ещё и помогла леди Фее переодеться в домашнее платье. Распорядился я и о подготовке указов, о которых говорил мне Гарольд, быстро набросав их текстовку.
Я вызвал к себе виконта Тронта и попросил его составить список всех прибывших с ним рыцарей, оруженосцев, слуг, челяди, с краткой характеристикой на них, после чего ему надлежало ознакомиться с картой королевства, которую следовало получить у леди Мента, и определить места стоянок наших войск, и вообще взять на себя всю военную составляющую нашего королевства.
Судя по тому, как сэр Тронт пялился на постоянно краснеющую леди Менту, мое обещание выдать её замуж в течении года, неожиданно могло стать действительностью. Фея как то мне на досуге объяснила, что все женщины в её королевстве владеют зачатками любовной магии, и если только хоть одна из них понравится мужчине, по доброй воле, без принуждения, то считай все, свадьба не за горами. Другие женщины будут ему не интересны. Но палка оказывается о двух концах, эта девица тоже уже не сможет смотреть на других. Это получалось, что все королевство состояло из однолюбов? Мне что то в это не очень верилось. А как же вдовы? Хотя согласен, другие женщины мне были неинтересны. Фея была лучше всех. Даже если она при этом использовала магию.
Да, визит моего брата наделал шороху и в нашем королевстве и в соседних. Когда все насущные и нетерпящие отлагательства вопросы были решены, я отпустил своих помощников и сел на краешек кровати, где уже удобно расположилась Фея. Выглядела она немного усталой, но довольной. Ей требовались подробности наших полетов в соседние королевства, не успел я начать свой рассказ, как за окнами дворца стало шумно. Было слышно, как несколько человек громко перепирались между собой. Быстро одев доспехи, я поспешил выйти. Два всадника, что стояли на страже нашей спальни, синхронно пошли вслед за мной, а когда я обернулся, то обнаружил, что у дверей появилась вторая пара. В саду моя охрана перепиралась с несколькими послами соседних государств, которые настоятельно хотели немедленно увидеть меня, или королеву. Охрана естественно их не пускала, мотивируя тем, что его величество сегодня устал, а её величество уже легло отдыхать.
— В чем дело, господа, — поинтересовался я. Вперед выступил представитель короля Сиона, королевства, что граничит с нами небольшим участком на северо-востоке. — Ваше королевское величество, простите за столь поздний визит, но обстоятельства того требуют. Наши государи, — и тут он сделал жест в сторону трех других послов соседних королевств, — заверяют вас в своей искренней дружбе, дают клятвенные заверения, что никогда и ни при каких обстоятельствах не претендовали и не претендуют на земли королевства Флора, и надеются, что наши добрососедские отношения не претерпят ни каких изменений.
Честно говоря, я не был готов к подобному повороту событий. Что, неужели и они у нас что то в свое время откусили, а теперь боятся последствий? В разговор вмешался неизвестно от куда появившийся виконт Тронт. — Господа, как главнокомандующий войсками королевства Флора я обещаю, вам, что его королевское величество со всей серьезностью отнесется к вашему заявлению и примет его во внимание при планировании своих действий. А сейчас извините нас, день был действительно напряженным, и его королевское величество должно немного отдохнуть. Более подробно обо всем вы сможете поговорить с его королевским величеством сразу же после завтрака, до того, как король Зигфрид Мудрый отправится на облет своих границ, — после чего сделал знак рукой и стража стала настойчиво выпроваживать послов за пределы сада…
— Что там происходит? — поинтересовалась Фея. — Да ничего серьезного, дорогая, просто прибыли послы тех королевств, границы с которыми мы ещё не облетали. И заверили нас, от имени своих государей, в дружбе и желании жить в мире. — Ну вот видишь, я же говорила тебе, что соседи у нас хорошие…
Утро встретило нас гомоном птиц и клекотом грифонов, что по хозяйски расположились в саду, всем своим видом показывая, что им тут нравится, и совсем не обращая внимания на снующих туда сюда людей. Где то вдалеке раздавались стук топоров. Ещё до завтрака ко мне на прием напросился Витас. — Ваши королевские высочества, пересчет денег закончен, расписки составлены, долговые обязательства заполнены. Смею заметить ваше королевское высочество, ваш казначей леди Ника прекрасно справляется со своими обязанностями. А по сему прошу покорно вашего разрешения убыть в свое королевство.
— Не разрешаю, я принял решение оставить вас у себя в качестве заложника на несколько лет, пока вы не наведёте должного порядка в хозяйстве нашего королевства. Вы назначаетесь королевским управителем, на все время, пока вы находитесь в моем королевстве вам присваивается титул барона, ленную грамоту получите сегодня. Семью и близких родственников перевезете в пожалованные вам земли в ближайшее время. У вас широкий круг обязанностей, — организация сбора и распределения налогов, организация торговли как внутри страны, так и за её пределами, обеспечение всем необходимым королевского двора, развитие ремесел и многое другое. Даю вам свое дозволение подобрать себе помощников как из числа жителей нашего королевства, так и ваших знакомых из королевств Вийон и Франсия. Предоставляю вам так же право обращаться непосредственно ко мне по всем важным и насущным вопросам в любое время. Указ о вашем назначении я подпишу немедленно…
К нашему столу за завтраком была допущена леди Миг, дочь короля Ферона, которая довольно быстро освоилась на новом месте, и теперь весело стреляла глазками в сторону сэра Вига, — своего опекуна и по совместительству почетного охранника. К тому же она успела познакомиться с некоторыми из придворных Феи и теперь живо с ними обсуждала какой фасон платьев ныне в моде, и почему при дворе её отца принято носить платья с оборками и какой глубины должен быть вырез лифа на платье, и стоит ли его прикрывать кисейной тканью. Странно, но и Флора живо прислушивалась к этой болтовне, изредка даже вставляя свои замечания.
Затем разговор как то незаметно перешел на наряд Флоры, в котором она должна будет отправиться на свадьбу свой сестры и моего брата. Мне это было совсем не интересно, и я отправился в малый зал для приемов, памятуя о том, что должен буду ещё встретиться с послами четырех государств. Как только я занял место на троне, прием сразу же начался. И начался он с того, что всем присутствующим я представил: — барона Витаса, как королевского управителя, — виконта Тронта, как главнокомандующего нашими вооруженными силами, — сэра Вига, как командира королевской гвардии, что подчиняется только лично мне, а также отсутствующего пока сэра Грига, как начальника королевской стражи.
Затем мне пришлось опять выслушать заверения всех послов в искренней дружбе и добрососедских отношениях, а так же стремление их государей решать все небольшие вопросы исключительно мирными средствами…
На облет оставшихся границ было решено взять с собой только десяток всадников. К своему удивлению на одном из грифонов я заметил своего секретаря леди Менту, которая зардевшись слушала наставления сэра Тронта. Боюсь, что просьбу Гарольда о том, что бы подыскать ему достойную партию типа герцогини или маркизы, мне выполнить не удастся. Виконт кажется крепко сел на крючок, и когда только успел? Ведь с леди Мента они познакомились только вчера…
Облет границ ничем примечательным не запомнился. Везде реяли флаги и вымпелы королевства Флора, а наше появление в воздухе вызывало приветственные крики и возгласы удивления. Несколько раз мы останавливались на небольшой отдых. Вернее это был не столько отдых, как возможность покормит грифонов в заброшенных садах. Ели они действительно много, наедаясь впрок.