Выбрать главу

— А к тебе как обращалась?

— Леди. Моя прабабуля была леди...

— Леди Луна ван Мунс, значит?..

Бэмби сморщила носик и ничего не сказала.

— Намекаешь, что стоит готовиться заменять Виконтессу Элизабет Августу Маргариту Миллс? — шутливо продолжил Бастиан.

— А ты стал бы?

Бастиан заправил прядь волос ей за ухо, и задержал ладонь на горячей щеке девочки:

— Как можно отказать прекрасной леди, которая попала в беду?

Бэмби подалась к нему, пристально глядя глаза в глаза и вдруг спросила:

— Ты ведь не поверил о Ноэле и об остальном, что наговорила всем Софи обо мне?..

— Нет, лапуля, — мягко ответил Бастиан.

— Почему? Я не могу быть такой?

— Нет, лапуля…

Бэмби улыбнулась. Закрыв глаза, потёрлась щекой о его руку, а после совершила новое таинство — поцеловала сперва в ладонь, мазнула кончиком носа по запястью, а затем запечатлела поцелуй и там. Мурашки волнами прокатились от рук до затылка. Стало жарко. Здесь, в полумраке, действительно происходила какая-то магия, а девочка, вся ослепительно белая, мерцающая, казалась её сгустком.

«Ещё не время... Пока нет. Только осознанно и при полном доверии. С ней должно быть только так… хочется только так.»

— Отправишь меня спать? — первой нарушила тишину Бэмби.

— Хочешь чего-то другого? — спросил Бастиан, слыша собственную предательскую хрипотцу.

— Хочу остаться. Здесь...

И сенсоры снова взорвались. Он ощутил лёгкое прикосновение. Снова мурашки. Снова жар. Девочка, едва касаясь, водила пальчиком по узору вен на его руке.

— Тогда останешься... Здесь.

— И ты останешься?

— Если хочешь.

— И мы будем спать?..

— Если тебя не будет тошнить. — Бастиан с трудом вернулся к шутливому тону, скрывая детонирующие чувства.

— Голова немного кружится, но не тошнит

— Думаю, у тебя не непереносимость.

— Бабушка сказала…

— Она так сказала, чтобы ты не пила.

Бэмби открыла было рот, чтобы что-то возразить, но тут же закрыла и задумчиво нахмурилась.

— Судя по рассказанному, ты просто отравилась каким-то пойлом низкого качества.

— Получается… бабушка сманипулировала, — продолжая хмуриться, прошептала Бэмби.

— Бабушки так часто делают, — усмехнулся Бастиан.

Спустя пару минут рассматриваний друг друга, Бастиан ощутил, как тонкие пальцы, заползли под манжет рубашки.

«Что же ты творишь со мной…»

— Почему ты… не делаешь того, что обычно… когда мы одни?..

Девочка сегодня — одно сплошное откровение. Лишающее слов и обескураживающее. Превращающее в мальчишку.

— Это тема для завтрашнего разговора.

Бэмби легла на бок, лицом к нему и зашептала:

— …All we need is just a little patience

Said, sugar, make it slow…⁵

— Совершенно верно, сладенькая. Иногда надо притормозить, чтобы получить лучшее.

Старина Аксель затянул в голове продолжение:

«…If I can't have you right now, I'll wait, dear

Sometimes I get so tense, but I can't speed up the time

But you know, love, there's one more thing to consider…

…Said, woman, take it slow

And things will be just fine

You and I'll just use a little patience

Said, sugar, take the time…

…(Little patience, hm yeah, hm yeah)

(Need a little patience, yeah)

(Just a little patience, yeah)…

…I ain't got time for the game 'cause I need you

Yeah-yeah, but I need you

Ooh, I need you

Oh, I need you

Ooh, this time…»⁶

Ещё какое-то время Бэмби изучала его, пока не начала зевать.

— Если разрешишь, помогу снять лишнее, и ты ляжешь на подушку.

Бэмби послушно села. Сбросила обувь. Пока Бастиан снимал с неё пиджак, расстёгивал шёлковый широкий пояс и развязывал бабочку — кровь разогналась так, что клокотало аж в горле. Когда откинул покрывало, Бэмби юркнула под одеяло и, подмяв подушку, улеглась. Движения век с золотистыми ресницами замедлялись и замедлялись. Вскоре она уснула. Только теперь Бастиан бросил взгляд на часы — почти три часа.