Выбрать главу

— Ай-яй-яй… — прошептал Бастиан, с лёгкой улыбкой. Он продолжал целовать и наблюдать, пока девочка привыкала к ощущению его тела на себе. Член медленно, но ритмично тёрся о жаркий влажный клитор, вызывая на решающий раунд. Ореховые омуты вновь заблестели, а губы зашевелились, выдыхая тихие стоны. Лаская грудь, целуя, Бастиан запустил одну руку под поясницу и вошёл. Бэмби, зажмурившись выдохнула стон ему в рот и буквально впилась пальцами в предплечья.

— Луна… маленькая… — Бастиан ощутил, как она вся сжалась вокруг него. Он начал двигаться медленно, нежно и терпеливо. Ловил губами дыхание и вздохи. Чувственные поцелуи стали интенсивными, движения бёдер учащённее и ритмичнее. Мир наполняли только три звука: сладкие стоны Бэмби, собственное сбившееся дыхание и шлепки их горячих тел.

— Посмотри на меня… — Чувствуя пульсирующую кульминацию, Бастиан замедлился и отстранился, чтобы подключить к стимуляции пальцы, зная, что первый раз для девочки может не быть так же хорош, как для него. А ему, во что бы то ни стало, хотелось увидеть ещё один оргазм. Не просто так ведь он стал одним из лучших в стране кризис-менеджеров. Он привык делать невозможное возможным… Ему это нравилось. — Посмотри на меня, Луна… всегда на меня…

Бэмби открыла глаза. Взгляд плавал. Стоны мешались с тягучими выдохами. Ноготки одной руки скреблись по скомканному бархату покрывала, другой — по его колену. По-прежнему оставаясь в ней, гладя и слегка надавливая на клитор, Бастиан своего добился — в девочке зарождалась новая волна удовольствия. Она пульсировала изнутри и снаружи, спина выгнулась навстречу, а в глазах вспыхнули фейерверки. Вновь нависая лицом к лицу, ощущая всем телом её дрожь и обжигающее дыхание вперемешку с его именем, срывающимся с губ, Бастиан кончил следом.

«Теперь пахнет сексом и мной… Теперь моя… моя…»

Ещё какое-то время он покрывал подрагивающее тело Бэмби поцелуями. Она же, жалась к нему и нежилась под прикосновениями губ и рук. Потом, приподняв, сдвинул покрывало и уложил рядом с собой под одеяло. Так, гладя девочку, ощущая мерное дыхание на груди и окутанный её теплом, Бастиан провалился в сон.

____________________________________________

¹ Аэропорт Берлин — Бранденбург имени Вилли Брандта.

² Исторический центр Берлина.

³ Парк в центре Берлина.

⁴ В переводе с немецкого: «Доброе утро, принцесса».

⁵ Центральная площадь в парке Тиргартен.

⁶ «Начни распространять новость

Что я сегодня уезжаю.

Я хочу быть частью его,

Нью-Йорк, Нью-Йорк…» — из песни Фрэнка Синатры (Frank Sinatra) «New York, New York» («Нью-Йорк, Нью-Йорк»). Автор перевода — tester.

⁷ «Снова и снова я окунаюсь в мир, который мы знали:

Когда-то ты шла рядом со мной, ―

И мы узнали тот непостижимый, невероятный мир,

Мир взаимной любви…» — из песни Фрэнка Синатры (Frank Sinatra) «The world we knew (over and over)» («Мир, который мы знали (снова и снова)»). Автор перевода — Maria.

⁸ «…И каждый яркий неоновый знак оборачивался звездой,

И солнце и луна, казалось, принадлежали только нам,

Каждая выбранная нами дорога становилась золотой!..

Но мечта была слишком прекрасной, для того чтобы её удержать…» — из песни Фрэнка Синатры (Frank Sinatra) «The world we knew (over and over)» («Мир, который мы знали (снова и снова)»). Автор перевода — Maria.

⁹ «Незнакомцы в ночи

Переглядываются,

Гадая в ночи,

Есть ли шансы, что

Мы будем любить друг друга

Еще до окончания ночи…» — из песни Фрэнка Синатры (Frank Sinatra) «Strangers in the night» («Незнакомцы в ночи»). Автор перевода — Ольга1983.

¹⁰ «…Что-то в твоих глазах так призывало,

Что-то в твоей улыбке так возбуждало,

Что-то в моем сердце

Говорило мне, ты должна быть моей…» — из песни Фрэнка Синатры (Frank Sinatra) «Strangers in the night» («Незнакомцы в ночи»). Автор перевода — Ольга1983.

¹¹ Одно из прозвищ Фрэнка Ситантры.