Выбрать главу

— На каком основании? — спросил Малыш. — Вы говорили, Ваши родители спаслись?

— Да. Хин сказал, что всё равно сделает ему грамоту, потому что отец и мать только чудом спаслись из Дэя, а их имущество потом сгорело вместе с замком, так что Кью, считай, самый настоящий пострадавший от рук властей…

— Да? — недоверчиво протянул Малыш. — Так можно было толковать закон? А Король? А народ? Почему их не поубивали?

— Пытались, как же. На улице забили нескольких клиентов, но Хина упасла охрана, а потом уже было не до него. Его Величество узнал про Хина и приказал не трогать — пусть, говорит, отмазываются, на поле боя и так хватает живых мертвецов… В те дни все приличные люди слушались Короля. Кью выскочил от Хина и побежал собирать тридцать золотых — столько Хин запросил за эту гадючью грамоту. Наверно, Кью было трудно собрать эти деньги, потому что писатель он был бездарный и зарабатывал мало, но всё ж таки он их собрал и на четвёртый день стал в очередь в Башне Радуг. Говорят, что там было таких большинство — у них в гражданскую никто не пострадал, пришлось искать какую подходящую обиду… Ну, обида на власти у человека найдётся всегда, было б желание искать — вплоть до того, что первый министр берёт взятки не в той монете, а у околоточного кривы ноги, да и королева, признаться, дурнушка… Так мой брат и отмазался бы от армии и кропал бы свои письмена посейчас, но как раз тогда это дело дошло до мастера Ди.

Рассказчик ухмыльнулся.

— И отец их убил? — спросил Малыш.

— Что Вы, сэр. Мастер Ди был по горло занят мертвецами, а вот на севере ополчение в тот день разбило армию Дьена. Ваш досточтимый коллега Хаузер проехал на юг через город, и мастер Ди приказал ему по дороге разобраться с Хином.

— И Ян их убил?

— Ну… Ваш коллега поднялся на Башню Радуг, когда Хин разговаривал с очередным клиентом, и выбросил их обоих из Башни… через бронированное стекло.

— Бедняга Ян, — сказал Малыш. — Вечно его шлют убрать падаль. Так эти пятна…

Он прыгнул на ограду и присмотрелся к площади под башней.

— Да, господин, там они и упали, — кивнул продавец. — Его Величество приказал не смывать эти пятна, и так они там и красуются уже который десяток лет. Ни дождь их не берёт, ни снег. Такая у нас страна…

— Здорово, — признал Малыш. — Впечатляет. А что случилось с мертвецкими кораблями?

Он развернулся на пятке, снял солнечные очки и засмотрелся, чуть щурясь, небесного цвета глазами на берег и синюю ленту моря.

— Мы их потом сожгли, сэр, — сказал продавец. — Когда прикончили Дьена, мастер Ди поднял весь берег моря, и корабли Рух сели на мель. Я был одним из тех, кто их жёг, и хорошо помню, как все эти мачты пылали поганым сизым огнём — целые рощи мачт… Только до того они уже успели обстрелять город и убили мою жену. С тех пор я так и не отстроил этот дом…

Продавец замолчал и уставился в свою джезву.

— Жаль, — мечтательно сказал Малыш. — Хотел бы я их увидеть. Целый флот затонувших древних кораблей, самых разных… Вот бы на это посмотреть.

— Йон… — начала я.

Но было уже поздно. Обжитый берег померк и растаял, а ступени уткнулись в сизый мираж. Призрак моря отдавал мёртвенной синевой, и оттуда на нас шли призраки кораблей. Они беззвучно рассекали тёмными телами тишину, и неощутимый ветер трепал клочья снастей и гладил пустые глазницы матросов. Мачты судов воздвиглись в высоту, как острые, белые пальцы скелетов. Громоздкие силуэты приближались, пытаясь вырваться из ничто, отвердеть и снова обрести жизнь, уже третью по счёту.

— Йон… — прошептала я, не в силах выдавить из себя звука. — Йон…

Малыш глядел на корабли зачарованным взором. В его небесных глазах плясала пленённая бесконечность. Мёртвые экипажи моляще тянулись к ней, пытаясь ожить. Они уже почти вернулись в мир, и влажный ветер коснулся моего лица, даруя брызги, запах моря и вонь издревле мёртвой плоти.