- А вы по своим каналам искать вездеход не будете?
- Не поможет уже вездеход. – Помрачнел старик. – Снежная буря вот-вот нагрянет. И накроет нас в горах. Так что или вертолет, или пережидать бурю будем, а потом отправимся к нашим хранительницам очага. Благо, бояться им нечего, еды у них полно, избушка теплая, и не одну бурю выстоит.
***
Спустя три часа зависания в Штабе спасения, Дэвид едва удержался, чтобы не вынести двери, или не прибить начальника штаба. Потому что ему отказали в помощи Лорен и старухи. Отказали от слова совсем. Не помогли ни связи, ни фамилии, ни регалии… Все транспортные средства уже использовались на других объектах. А ради двух человек выдвигать вездеход никто не стал...
- Зачем я оставил Лорен там, в беде? – Прошептал Дэв, выходя из штаба и в бессильной ярости сжимая кулаки. – Лучше бы я был там сейчас! Вместе с ней! Не надеялся на помощь извне.
Но сделанного не вернешь, и Дэвид медленно направился к дому…
***
- Где она? – Злой голос друга обжег его, как ударом кнута. Хорошо, хоть сходу не заехал по физиономии. Дэйв смущенно начал переминаться на пороге, стараясь не смотреть на кулаки, которые то и дело сжимал Льюис.
- Куда ты подевал Лорен? – Дэвид аккуратно повесил куртку в прихожей и вдруг охнул, прильнув к окну:
- Смотри, буря началась!
***
- Где, ты говоришь, Лорен?!
- Ну… Я в третий раз повторяю – я оставил ее со старухой, в домике в горах, а сам с дедом отправился в город… - Дэвид смущенно отвел взгляд.
Льюис тем временем медленно закипал.
- Я в четвертый раз… Тьфу! Ты оставил Лорен у какой-то полоумной, которую увидел в первый раз в жизни?! Ты не удостоверился, есть ли там еда, вода, и вообще, не рухнет ли избушка от первого удара снежной бури?!
- Ну…
- Дай мне координаты, как добраться до избушки. Если уж ты бросил Лорен на произвол судьбы, то я – не ты. Я пойду к ней.
- И сдохнешь по дороге, рыцарь чертов! – Дэвид прищурился. Он видел в каком взвинченном состоянии находится Льюис, и совершенно некстати вспомнил о его репутации в штабе. Злить его не рекомендовал никто.
- Координаты.
- Черт с тобой. Хочешь замерзнуть в снегах, мешать не буду. Я не самоубийца, в отличие от некоторых. – Дэвид выдал всю информацию, и проводил взглядом Льюиса, который скрылся в своей комнате.
Глава 33
Льюису не хотелось и вспоминать о том, как взревела машина, и как взметнулся из-под колес снег, и он почти полетел туда, где ждала его Лорен… К сожалению, полет его оказался не долог. За несколько часов снега намело так, что джип застрял намертво в снегах, больше похожих на вековые, и только благодаря карте и счастливой случайности, он быстро добрался до избушки, не отморозив рук и ног. Льюису не хотелось и думать о том, что могло было быть, если бы джип застрял на половине, или в начале пути… Как сказал Дэвид – это просто безрассудство. Судя по завыванию ветра, к утру эта вьюга не окончится… так что он вполне мог проваляться в ледяном саркофаге недельку-другую. Но Льюису повезло. Он добрался до места как-то неожиданно быстро. С такими оптимистичными мыслями Льюис постучался в дверь домика, в котором приветливо горел свет.
- А…
- Привет. – Тихо проговорил Льюис, видя, что на его стук отозвалась совсем не хозяйка избушки. Лорен, собственной персоной, стояла на пороге, приоткрыв от удивления рот.
- Ты пришел? Ты?
- А ты ждала кого? Своего рыцаря без страха и упрека? – Неожиданная злость и ревность прозвучали в голосе Льюиса. – Может впустишь? Замерз, пока добрался.
- Конечно. – Лорен смущенно посторонилась. – Прости, что я так тебя встретила, просто не ожидала тебя здесь увидеть.
- Я так и понял. – На Льюиса накатывал гнев. Волнами. – Ты ждала его. Можешь не извиняться.
- А как ты добрался?
- К сожалению, вертолет мне не выдали. У меня джип, и кстати, неплохой. Личный. Вроде тех, на которых мы рассекаем, выезжая из штаба на происшествия. Правда, не знаю, верну ли я его в целости и сохранности, ибо он заглох неподалеку от вашей избушки.