Жрецът пак яхна магарето, но преди да го смахмузи каза жалостиво:
— Все пак аз не бях сред избраните да видят знака на небесните богове, а ти си бил. Може би това е знак за теб също както и за другите, така че не се разочаровай, че не е бил единствено за теб. Изпълнявай праведно задълженията си и ще ти се явят нови знаци — и той смушка магарето.
Смутен и потиснат, Дънкан се върна бавно при стадото си. Как бе могъл да си въобрази, че такава светлина, дето я е видял половината свят, ще бъде предназначена за един овчар? Сега знакът му бе изчезнал, ала вълкът му бе останал.
Следобед откъм селото на Колийн се зададе друга фигура, която крачеше направо през долината. Дънкан пристегна ремъка на вълнената си туника и вчеса косата си с пръсти, за да махне тревичките. Опипа брадичката си, за да провери дали брадата му наистина не бе започнала да никне.
Разбра, че посетителката му е Колийн, още когато тя беше на половин миля от него. Той се стараеше да се движи спокойно и се направи, че я е забелязал едва когато тя се появи на върха на хълма — на разстояние, което му позволяваше да я поздрави. Вятърът си играеше с кафявата й коса и с дрехите й.
— Здравей, Колийн.
— Здравей, Дънкан, пастирю. Баща ми ме изпрати да попитам за неговите овце.
Той хвърли разтревожен поглед към стадото, провирайки отделните овце. Слава на боговете на земята и небето.
— Овцете на баща ти са добре.
Тя го наближи.
— Ето ти сладкиши. Другите овце не са ли добре?
Ах, колко е красива! Но нима може един прост пастир да мечтае за такава знатна девойка?
— Снощи вълкът пак задуши една — Дънкан разпери ръце. — Аз гледам, паля огньове. Имам копие и сопа, втурвам се срещу него, когато дойде и го прогонвам. Само че рано или късно той се промъква от другата страна на стадото или пък някоя заблудена овца се отклонява…
— Селото би трябвало да изпрати втори човек — рече тя. — Даже и едно момче може да ти е от полза. Когато вълкът е голям и умен, всеки пастир има нужда от помощник.
Дънкан кимна, доволен от намека й, че той е вече мъж. Тревогите му обаче бяха твърде сериозни и не го оставяха на мира.
— Ти видя ли как проблясна небето снощи? — попита, припомняйки си с горчивина как се бе зарадвал и си бе помислил, че знакът е за него.
— Не, но цялото село говори само за това. Ще им кажа за вълка, ала до ден-два вероятно никой няма да дойде да ти помогне. Всички танцуват и приказват, и не мислят за нищо друго освен за нощното знамение — Тя отмести озадачено поглед встрани от Дънкан. — Виж!
Беше жрецът, който се спускаше на половин миля от тях от пещерите надолу към долината и полагаше всички усилия да застави магарето да се юрне в галоп към Храмовото село.
— Може би е срещнал твоя вълк — предположи Колийн.
— Не се озърта назад. Сигурно е получил в пещерите важен знак от земните богове.
Поговориха още малко, седнали на тревата, докато той нагъваше сладкишите, които тя му бе донесла.
— Трябва да вървя! — скочи внезапно Колийн. Слънцето захождаше, а никой от двамата не се бе усетил.
— Да, бързай! През нощта вълкът излиза на открито и може да те срещне навсякъде.
Докато я наблюдаваше как бързо се отдалечава, Дънкан усети как играе кръвта в жилите му. Навярно и тя почувства това, защото се обърна и го изгледа странно. В следващия миг вече бе изчезнала от върха на хълма.
Дънкан събираше сухи клони за нощните огньове на един склон. Спря за момент и погледна залеза.
— Небесни богове, помогнете ми — помоли се той. — И вие, земни богове, тъмният вълк би трябвало да ви е подвластен. Ако не искате да ми дадете знак, поне ми помогнете да се справя с вълка. — Наведе се по навик и залепи ухо на една скала. Всеки ден молеше боговете за знак, но никога…
Чу глас. Сви се, заслушан в скалата. Не може да бъде! Сигурно бе чул водопад или някъде наблизо бягаше добитък. Ала не, беше истински глас, който бумтеше и викаше, заровен някъде надълбоко. Не можеше да различи думите, но беше истински божествен глас нейде изпод земята.
Изправи се със сълзи в очите, забравил дори овцете. Този чуден знак не беше за половината свят, за него беше! А се бе усъмнил, че ще го чуе някога.
Най-важното бе да схване какво казва. Присви се пак и се заслуша. Приглушеният глас не млъкваше, но той не можеше да го разбере. Изтича няколко крачки нагоре по хълма и прилепи ухо до друга оголена земна кост-скала. Да, тук гласът беше по-ясен; от време навреме различаваше по някоя дума. „Дай“ — рече гласът. Мрънкаме, мрънкане. „Защита“ — стори му се, че чува. Дори онези думи, които долавяше, бяха произнесени със странен акцент.