- Разумеется, подпишут, - кивнул шеф. - У них нет другого выхода.
- Кто-нибудь из них может организовать покушение на Демидова? - спросил я.
Алекс с Тарасом вытаращились на меня, словно видели впервые в жизни.
- Все слышали условия, при которых сделка может быть расторгнута, - задумчиво сказал шеф. - И одно из них - смерть кого-то из участников.
- Они могут попробовать, - согласился Тарас. - В конце концов - это же очевидно. Мне в голову эта мысль тоже пришла первой.
- Исключено, - вновь подчеркнул шеф. - Ефим под моей защитой.
- Он что-то для тебя значит, - проницательно сузил глаза древний стригой. - Иначе бы ты не стал церемониться. Согласись: самый простой выход - самый лучший.
- Когда-то Ефим спас мне жизнь, - буднично сказал шеф. - Спас, между прочим, ценой своего здоровья. Я никогда не причиню ему вреда.
- Граф об том прекрасно знал, когда заключал сделку с Демидовым, - кивнул Тарас. - Вероятно, именно по этой причине он выбрал директора цирка, чтобы добраться до тебя.
- Попрошу Котова организовать охрану, - задумчиво сказал Алекс. - Сашхен, дай телефон.
Я полез в карман за сотовым, и тут раздался звонок.
Алекс поднял брови. Я нахмурился: номер был незнакомым.
- Алло?
- Вы ведёте себя очень плохо, господа дознаватели, - я его сразу узнал. Этот самоуверенный, но слегка нервный тон мог принадлежать только Фёдору Михайловичу. - Я отпустил вас на свободу, чтобы вы могли заняться своими прямыми обязанностями. Но вместо этого вы строите козни за моей спиной...
- Ночью мы убили вендиго, - холодно сказал я.
И Алекс, и Тарас уже поняли, кто звонит, и стояли молча, внимательно слушая.
- А днём - шестерых моих птенцов! Вы не представляете себе всю силу моего гнева, господин Стрельников. Но скоро вы поймёте...
Алекс вырвал у меня трубку.
- Они нарушили договор. Как дознаватель, я был обязан покарать тварей, устроивших бойню в моём городе. Если не хотите, чтобы такое повторилось - держите своих птенцов в узде, - и он вновь протянул телефон мне.
- На этот раз вы выкрутились, господин Голем, - я не стал его разочаровывать. - Но берегитесь. Я на вас очень зол. И больше не потерплю такого обращения с моими слугами. А в качестве превентивной меры... Да вот. Извольте услышать сами! - судя по шороху, он передавал трубку телефона кому-то другому.
- Саша!
- Мириам! - я сразу узнал голос. Алекс вскинулся. Глаза его стали огромными, чёрными, как две бездны. - Тебе не причинили вреда?
- Пока нет, - голос её был спокоен и сдержан, словно она сообщала, что немного задержится в магазине. - Но граф сказал: если вы не будете паиньками, он меня убьёт.
- Но сначала... - в трубке вновь был голос графа. - Сначала я отдам вашу девушку Аллегре, господин Голем. Вы же помните её? Приятная особа, не правда ли? Так любит веселиться! И да. Я разрешу Аллегре обратить Мириам. Сделать своей игрушкой НАВЕЧНО. Так что ведите себя хорошо. Убейте представителей гильдий.
- Мы можем с ними договориться, - голос мой звучал беспомощно и растерянно - и именно так я себя и чувствовал.
- Время договоров прошло. У вас был шанс, но вы его упустили. Повторяю: убейте ВСЕХ представителей гильдий. Срок вам до утра.
- Но вы обещали пять дней...
- Что я могу сказать? В наше время никто не держит обещаний. Даже я.
И он отключился.
Мной овладела настоящая паника. Злость на графа, страх, что он причинит боль женщине, которую я любил... И ярость на самого себя: пока я здесь, Мириам страдает!
На крыльцо вышел Гиллель.
- Шемайя, - голос шефа был ровным, словно из него высосали все эмоции.
- Я пришел сказать: они приняли решение, - негромко сказал сторож. - Господин Плевако уже составляет договор. Можете заходить.
А мне стало стыдно. Узнав о пленении Мириам, я полностью погрузился в свои чувства, совсем забыв про её отца. Каково будет узнать, что его дочь пострадала из-за нас?
- Шемайя, - повторил шеф, глядя в пол. Он вздохнул, собрался с силами и посмотрел сторожу в глаза. - Граф похитил Мириам, - Алекс замолчал, но и сторож тоже ничего не говорил. Он молча ждал продолжения. - Это случилось по нашей вине, - продолжил шеф. - Не надо было втягивать вас в наши неприятности...
- Это и мой город тоже, - негромко проговорил Гиллель. Не вините себя одного, Алекс.
- Я даю вам слово: мы вернём Мириам живой и здоровой.
Я молча встал рядом с шефом, подтверждая его клятву.
- Я в этом нисколько не сомневаюсь, - серьёзно кивнул Гиллель.