– И как вы это сделали?
– Дали им воду. Побросали с дронов по всему материку. Мы не стали стерилизовать самок – просто уменьшили размер помета. Нам казалось, так будет лучше всего. А позднее, когда они увидят результаты, мы объяснили бы им, что мы сделали, и предоставили бы право выбора.
– Господи. Полагаю, у нас уже был опыт подобного вмешательства еще на Базовой… Так что случилось, Мак?
– Бигли, которые выпили нашу воду и перестали приносить большой помет, подумали, что их прокляли боги или чем-то заразили враги – и от этого стали чуть ли не бесплодными. Мы попытались объяснить, что мы сделали, но они не слушали.
– Они стали вас в этом винить?
– Ладно еще, если бы они просто не восприняли нас, людей, всерьез. Но их внутриполитические дрязги ослепили их до того, что они совсем ничего больше не замечали. Дочери и Внучки сцепились между собой, и каждая подозревала другую в отравлении. А соседние стаи, видя их слабости, начали повсюду устраивать вторжения. Ситуация накалилась, и некоторые стали показывать пальцем на нас. И мы просто оттуда убрались.
– Неудивительно. И война развязалась еще страшнее, да?
– Мы позволили им выжечь все дотла. А потом Бен Мортон прилетел туда с первой группой…
– Один Бог знает, как это отразится на будущем. «Убийство моего народа», как сказал Снежок. Он все правильно понял, так ведь?
Мак налил себе еще виски.
– Ты же меня знаешь. Я доктор, Мэгги. Я хотел помочь.
– Я думала, первый принцип медицины – «не навреди». А вообще тебе стоило рассказать мне все это раньше. Ладно, Мак, уйди с глаз моих. Возвращайся к работе… хотя нет, к черту работу, найди Снежка. Попытайся с ним поговорить. И не жди прощения – ты его не заслуживаешь. И это, кстати, приказ. А потом отправь его ко мне.
На следующий день Снежок наконец объявился. Шими выбралась из каюты всего за четверть часа до его появления.
Зная теперь о том, что он пережил, Мэгги посмотрела по-другому на отношение Снежка к Маку, ко всему человечеству.
– Мак говорит, они пытались вам помочь. Может, и неправильно, но…
– Не помочь. Контр-р-ролир-р-ровать.
– Не думаю, что они стремились именно к этому.
– Контр-р-ролир-р-ровать.
Что ж, может, он был прав. Люди и сами могли не до конца понимать своих мотивов.
– И все же ты отправился с нами. И теперь ты здесь, говоришь со мной.
– Узнаю пр-р-ро вас. – Он посмотрел на нее, такой огромный в маленькой человеческой каютке, его волчьи глаза показались ей ледяными. – Одни хор-рошие, др-ругие плохие, дур-рные.
– Спасибо тебе за это.
– Хор-рошее есть даже в Мак-ке. Он док-тор-р-р. У нас есть доктор-р-ра.
– Да, он хороший человек, пусть иногда и ошибается…
– Но не конр-ролир-руйт-те биглей. Больше ник-когд-да.
– Я понимаю… – Огонек ее радио зажегся.
Он встал, отдал честь, совсем как человек, и вышел из каюты.
Вызов был срочным – звонил Эд Катлер с «Сернана». Его корабль ушел вперед сам, продвинувшись по этой цепочке миров, которые Джерри Хемингуэй прозвал поясом Бонсай. Но сейчас «Сернан» поспешно вернулся обратно.
– Капитан Кауфман, вам лучше самой на это посмотреть.
– Скажи мне, что вы нашли, Эд.
– Обломки «Нейла Армстронга-1».
Глава 31
Запад-182 674 101. Очередной мир пояса Бонсай, где их встречала примерно такая же двуначальная жизнь.
И потерпевший крушение корабль.
«Сернан» обнаружил его благодаря радиомаяку, сигнал которого поймал, пока следовал своим исследовательским курсом. Мэгги приказала связистам постоянно проверять сигналы при каждом переходе, даже когда они делали по пятьдесят шагов в секунду: доли секунды было достаточно, чтобы заметить такой сигнал, если он есть. И насколько могли заключить географы, «Армстронг» находился теперь над той частью материка, которая соответствовала бы в других мирах штату Вашингтон. «Сернану», а теперь и «Армстронгу-2» пришлось преодолеть по этому миру тысячу миль, чтобы до него добраться.
Сбоку вид «Армстронга-1», корабля того же класса, что и «Бенджамин Франклин», с воздуха было ни с чем не спутать.
– Будто туша кита, сброшенная с неба, – заметил Мак.
При виде огромного остова экипаж пришел в такое изумление, словно и не видел всех тех чудес природы, что встречались им до этого. Такими уж людьми были эти летчики.
– Здесь есть выжившие, – указала Мэгги.
Это стало понятно сразу. Возле павшего судна на глинистом участке виднелись засеянные прямоугольные поля, хотя растений там было и негусто. Рядом стояли строения, напоминающие вигвамы, собранные явно из деталей «Армстронга». На земле Мэгги заметила людей – те задрали головы и махали им. Среди них уже были недавно приземлившиеся члены экипажа «Сернан», выделяющиеся своей форменной одеждой.