Выбрать главу

Джейси соскочила с коня и, привязав его к дереву, подошла к Занту. Он пристально взглянул на нее, но тут же потупился. Ей вдруг захотелось протянуть руку и прикоснуться к его плечу, но она сдержалась. Какое-то время оба молчали. Наконец Зант поднял на девушку глаза и сквозь зубы процедил:

— Пристрелить этого мерзавца было бы слишком мягким наказанием.

Джейси внимательно посмотрела на Занта:

— Ты имеешь в виду дона Рафаэля?

— Да, его. Прости, Джейси, но я действительно ничего не знал.

Она кивнула:

— Я верю тебе.

Зант вздохнул и вновь заговорил:

— Я был в тюрьме. Пять лет. Поэтому ничего не знал. Но сейчас я уже кое-что понимаю. И теперь мне ясно, что происходит в Сьело-Азуле. Раньше я не мог понять, что парни имели в виду, когда говорили, что я их настоящий хозяин. Но сейчас… я начинаю понимать.

Тут Джейси вспомнила, что застала Занта за престранным занятием, когда Рыцарь едва не растоптал его.

— А что это ты делал с камнями? — спросила она. — И почему ты так внезапно уехал? Ты что, хотел, чтобы я от тебя отстала?

— Нет. Просто потерял голову. Ужасно разозлился на дона Рафаэля. — Тут Зант вдруг лукаво улыбнулся и добавил: — А что до камней, так я их кидал.

— Кидал? Но в кого?

Зант снова улыбнулся и поднял руку, чтобы поправить шляпу. Но шляпы на голове не оказалось, и он с недоумением посмотрел на воду. Проследив за его взглядом, Джейси увидела, что широкополая шляпа Занта плывет по воде метрах в двадцати от них.

В следующее мгновение Зант бросился в воду и спас свою шляпу. Повернувшись к Джейси, он с улыбкой прокричал:

— Я их кидал во все, что движется!

Девушка невольно рассмеялась. Когда же Зант выбрался на берег и подошел к ней, она спросила:

— Но почему?

Он пожал плечами:

— Вероятно, потому, что был зол. Я и сейчас еще зол. Зант надел мокрую шляпу и снял пояс с патронами.

Вытащив из кобуры револьвер, он внимательно осмотрел его и покачал головой:

— Черт побери, придется весь вечер его чистить. — Посмотрев на Джейси, он добавил: — Что ж, пойдем в лагерь.

Когда они поднялись на невысокий холм, Джейси спросила:

— А что ты собираешься делать с доном Рафаэлем? Зант нахмурился:

— Пока не знаю. Может, убью его, если придется.

— Убьешь? Своего деда? Нет, Зант, так нельзя!

Он усмехнулся и стащил с себя рубаху, обнажая мускулистую грудь и загорелые руки с рельефными бицепсами.

— Нельзя? Это почему же?

И тут Джейси вдруг поняла, что перед ней раздевается мужчина, раздевается догола, поскольку Зант стащил сапоги и уже начал снимать штаны. Она в испуге отвернулась. Щеки ее зарделись, и она, чтобы скрыть свое смущение, продолжила:

— Нельзя, потому что тогда ты станешь ничуть не лучше его.

— А кто говорил, что я лучше?

Собираясь ответить, Джейси взглянула на Занта через плечо — и у нее перехватило дыхание. Он был в кальсонах, но мокрая ткань обтягивала его так, что казалось, будто он совершенно голый. Девушка снова отвернулась и закричала:

— Черт возьми, накинь на себя что-нибудь!

— Именно это я и собирался сделать. Но сначала я должен снять все мокрое. Между прочим, ты виновата в том, что я промок. Вот сейчас сниму кальсоны, а потом достану из сумки сухое белье.

Джейси вскинула руку, останавливая его.

— Стой, где стоишь, Чапело. Я сама принесу тебе одежду. А ты пока прикройся.

Зант улыбнулся и крикнул ей вслед:

— Думаешь, Сангре тебя подпустит?

— Либо он меня подпустит, либо я его пристрелю! — бросила Джейси не оборачиваясь.

И тут вдруг сильные руки подхватили ее и оторвали от земли. В следующее мгновение раздался смех Чапело, и Джейси поняла, что он тащит ее к реке. Девушка отчаянно сопротивлялась, но тщетно — вскоре она оказалась по шею в воде, и ее подхватило быстрым течением. Но в конце концов ей все же удалось выбраться на отмель, и она, выхватив нож из-за голенища сапога, в ярости закричала:

— Чапело, негодяй, где ты?! Трусливый койот, иди сюда! Где же ты?..

Тут руки Занта снопа схватили ее сзади и тут же толкнули обратно. На сей раз ей не удалось выбраться на отмель, и она в отчаянии закричала:

— Чапело, ты негодяй!..

Зант почти тотчас же догнал ее и, ухватив за ворот рубахи, вытащил на берег. Она взмахнула ножом, но он одним движением выбил из ее руки нож, и тот со звоном ударился о прибрежные камни.

— Ах ты… гнусный койот! — завопила Джейси, пытаясь ударить Занта ногой.

Но Зант обнял ее и, крепко прижимая к себе, затащил по колено в воду.

Тут Джейси наконец-то поняла, что сопротивляться бесполезно, и, успокаиваясь, спросила:

— Чапело, что на тебя нашло? Зачем ты меня затащил в воду? А если бы я плавать не умела?

— Малышка, здесь утонуть невозможно, даже если очень захочется. Ведь здесь — по колено.

— Это тебе по колено, а я едва не утонула. Но ты так и не сказал, почему ты это сделал. Так почему же?

— Тебе нужно было остынуть.

— Мне? Но ведь это ты был зол на весь белый свет.

— Я и сейчас зол. Но охладиться нужно было тебе.

— Не понимаю…

— Джейси, я же видел, какими глазами ты на меня смотрела.

— Что?.. Ты о чем?

Тут Зант отпустил девушку — она уже совсем успокоилась.

— Джейси, ты ведь хочешь… стать моей женщиной. Неужели будешь отрицать?

Джейси презрительно фыркнула:

— Ты льстишь себе, Чапело. Никогда ничего подобного не хотела.

— Не верю, малышка.

— Поцелуй меня в задницу, Чапело.

Зант ухмыльнулся и начал расстегивать пуговицы на кальсонах прямо в воде.

— Любимая, ты просто читаешь мои мысли.

Глава 12

Джейси попятилась к берегу, но течение неумолимо подталкивало ее обратно.

— Даже не думай об этом, Зант.

— А-а, так теперь я уже Зант.

Джейси яростно сопротивлялась течению.

— Зант или Чапело — выбирай что хочешь, негодяй!

— А как насчет слова «любовничек»?

— Никогда!

— Никогда — слишком долго, дорогая.

— Для тебя — в самый раз.

Ну почему течение никак не действует на него? Он идет босиком по каменистому дну реки навстречу течению — идет так, словно прогуливается по центральной улице Тусона.

Джейси понимала, что Зант играет с ней. Если бы он захотел, то просто мог бы протянуть руку и схватить ее. Но он медленно шел к ней и ухмылялся…

Она снова попятилась и процедила сквозь зубы:

— Прекрати, Чапело. Я промокла до нитки и продрогла. Он уставился на ее грудь и расплылся в улыбке:

— Я знаю, дорогая. Но скоро ты согреешься. Джейси чувствовала, что ее влечет к этому мужчине, и поэтому злилась на себя. Злилась и на себя, и на него. «Надо выбраться на берег, — говорила она себе. — Возможно, там Зант остынет и успокоится». Но тут он наконец-то выбросил вперед руку и сжал ее запястье. Она попыталась высвободиться, но у нее ничего не получилось.

— Джейси, дорогая, иди сюда. —Нет.

В следующее мгновение Зант подхватил ее на руки и вынес на берег. День был жаркий, вода в реке — теплая, а от Занта исходил такой жар, что можно было бы вспотеть. Но Джейси дрожала.

— Что… — Она облизнула пересохшие губы. — Что ты собираешься делать?

Зант поставил ее на ноги и отошел.

— Ничего. Сейчас мы в расчете.

Он медленно зашагал к лагерю. Джейси же, ничего не понимая, молча смотрела ему вслед.

Вечером, когда они сидели по разные стороны костра, Зант с восхищением наблюдал, как Джейси расчесывает свои роскошные черные волосы. Когда она собралась заплетать их в косу, он остановил ее:

— Оставь так, не заплетай.

Пламя костра трепетало между ними, озаряя их лица багровым светом.

— Но почему? — Джейси посмотрела на Занта с удивлением.

Он судорожно сглотнул. Ему хотелось сказать, что ей не следует заплетать косу, потому что ему нравится смотреть на этот шелковистый водопад, но вместо этого он произнес: