Говоря это, Горгора вышел на открытое пространство между Имперским советом и террасно расположенными креслами для высокопоставленных гостей. "Позвольте обратить ваше внимание на голограф, - сказал он. Огромная панель, прикрепленная к стене над головами канцлера и членов Совета, замерцала, показывая изображение зеленого мира, облачная поверхность которого была испещрена черными шрамами. "Это Нумара, столица нашей самой северной сатрапии". Изображение изменилось, и на экране появился джаддианский город: черные башни, золотые короны, окруженные зеленью. Над городом висели серые корабли - уродливые, геометрические объекты, лишенные всяких украшений, кроме лотрианской черной звезды. Их были десятки, они заполняли все небо. Я наблюдал, как самый низкий из них заходит на посадку и опускается на горящую зелень, которая когда-то была городским парком. Мужчины и женщины, одетые в свои яркие джаддианские наряды, бросились врассыпную перед глазами муниципальной службы безопасности, спасаясь от орд солдат в серой форме, которые хлынули вниз по посадочному пандусу.
"Как видите, - продолжил джаддианский посол, стоя в центре зала Совета под выпуклой дугой проекции, - лотрианцы переняли тактику сьельсинов. Они всегда отставали в разработке кораблей и систем вооружения. В Нумаре они компенсировали это численным превосходством. По нашим оценкам, силы, захватившие Нумару, насчитывали около одного и двух десятых миллиона лотрианских солдат".
"Один и два десятых миллиона?" - повторил имперский стратег с одной из верхних скамей. "Вы уверены?"
"Это лишь приблизительная оценка, - сказал Горгора, когда на экране появилась тактическая схема взаимодействия флотов на орбите над Нумарой, - но мы считаем, что силы сатрапа они превосходили по численности почти десять к одному. Лотрианцам удалось сокрушить оборону нашего флота. Они взяли на абордаж наши корабли, прорвали топливную систему..."
"Точная тактика сьельсинов", - вставил триумвир Туран Ахлаэ, глава норманских представителей, прибывших на Форум.
Горгора продолжил. "По нашим оценкам, силы сатрапа уничтожили до трети сил вторжения, прежде чем были вынуждены отступить".
"Вынуждены были отступить?" - спросил Ахлаэ.
"Нумара теперь в руках лотрианцев", - подвел итог Горгора, вызвав шквал перешептываний на галерее.
"Как лотрианцы могут себе это позволить?" - спросил один из министров в черных одеждах, сидевших около императора Ниппона. "Если верить докладу лорда Марло о Содружестве, лотрианцы уже несколько веков продают свой собственный народ сьельсинам. Где они нашли население для этого предприятия?"
Я почувствовал на себе взгляд иностранной принцессы слева от меня, пошевелившей только глазами, чтобы посмотреть.
"Ты ведь он, не так ли?" - спросила она. "Полусмертный?"
Я тонко улыбнулся, но ничего не сказал.
"А как же джаддианские армии клонов?" - спросил Давор Червенка, правящий дож Дюрантийской республики, седобородый мужчина в мантии из лазурного шелка, украшенной драгоценными камнями, похожими на звезды. "Как вы могли оказаться в меньшинстве?"
Принц Сеннен Горгора повернул свое лицо в красной маске, чтобы посмотреть на своего дюрантийского соседа.
"В Нумаре было сто тысяч клонов мамлюков", - сказал он. "Это количество, подобающее системе размером с Нумару. Сколько ваших пограничных миров могут похвастаться таким количеством?"
"Достопочтенный герцог Окада задает правильный вопрос", - сказал один из мандари в белых масках, выступая от имени ниппонского министра. "Как лотрианцы нашли столько людей? Тысяча извинений, мой принц Джадда, но ваша Нумара - незначительный мир, имеющий второстепенное значение. Если Содружество намерено задействовать столь значительные силы за столь малый приз, то они либо в отчаянии… либо более могущественны, чем мы думаем".
Джаддианский эмиссар слегка поклонился говорящему мандари. "Именно по этой причине, а не по какой-либо другой, я предстал перед вами сегодня", - сказал он и жестом приказал голографии смениться. На экране появились новые сцены кровавой бойни, снятые во время битвы при Нумаре. Солдаты в матово-серой броне или в простых скафандрах с мягкой подкладкой и массивных шлемах лежали мертвыми в отполированном белом интерьере джаддианского линкора. "Это кадры службы безопасности, снятые с собственного корабля сатрапа, который был взят на абордаж лотрианцами незадолго до того, как он ушел в варп. Охрана сатрапа смогла нейтрализовать нападавших - всего около девятисот человек. Выжившие остаются в замороженном состоянии, в плену на Зорване. Все они - гомункулы".