В этот момент она так походила на свою мать.
"Я должен идти один", - решил я.
Кассандра не отпускала мою руку. "Ты не сможешь защищать меня вечно".
"Аnаryаn", - вздохнул я, накрывая ее руку своей. "Демон опасен. Опаснее, чем ты думаешь". Но она знала истории. Я рассказывал ей о бесчисленных руках демона, о руках, которыми он тащил меня в воду, затягивал в свои глубины. Рассказывал ей о тех руках - быстрых, как молния, - настолько быстрых, что они перехватывали дронов Кхарна в воздухе, прежде чем те успевали выстрелить. Рассказывал ей, как чудовище могло посылать свои мысли, проникая невидимыми пальцами в чужие умы. Рассказывал ей, как оно нашептало Хлысту, позволив ему связаться с Бассандером Лином.
Но это послужило воле Тихого, передав его послание мне и проложив прямой путь к моему спасению. Теперь я ясно это понял. Если бы не предательство Хлыста, я бы вечно томился в тюрьме Кхарна. Мы с Валкой могли погибнуть там, наши поиски - моя мечта - были разрушены. Братство выполнило приказ Тихого и наставило меня на путь.
Путь в Аннику, в Ллесу и снова на Воргоссос.
"Я не боюсь, - произнесла она, крепче сжимая мою руку. "Страх - это яд".
* * *
Древний лифт со скрежетом остановился, двери открылись, и мы с Кассандрой вышли на стену, откуда открывался вид на неподвижные черные воды бессолнечного моря. Кхарн называл его водохранилищем, но оно было больше любого озера. Голографии, которые Гарендот и Аввесалом Блэк выставили в Латарре, показали огромный подземный океан, занимающий большую часть площади планеты. Эта пещера, какой бы огромной она ни была, была всего лишь входом, гротом, притаившимся на краю этого огромного и неизведанного океана.
Я мог видеть слабо светящуюся на крыше пирамиду самого сокровенного дворца Кхарна, бледное пятно во всей этой черноте. Древние фонари вспыхнули, когда мы с Кассандрой вышли из лифта.
"Здесь царит смерть", - сказал Рамантану. "Я чувствую ее запах".
"Действительно", - кивнул я. В воздухе пахло разложением, грязью. Я не помнил, чтобы это место казалось мне таким зловонным, когда я в последний раз входил в эту ужасную яму, но вонь была такой невыносимой, что я едва не надел шлем.
"Ты уверен в этом?" спросила Кассандра. "А что, если оно мертво?"
"Оно не мертво", - произнес я, доставая меч.
Подъемник находился на самом конце серой стены, похожей на плотину, которая изгибалась вправо. Впереди, за плотиной и под ней, возвышались серые руины электростанции Мерикани - самой глубокой части старой крепости, где вершины больших геотермальных поглотителей были глубоко погружены в мантию планеты.
Когда мы с Валкой пришли в это место в первый раз, то прошли через этот мрачный комплекс, через разрушающиеся здания из древнего цемента и изъеденного временем камня, следуя за бесноватым Калвертом, который надеялся скормить нас компьютерному богу, обитавшему в водах. Бороды белого лишайника росли на крепостных стенах и на черных местных скалах над головой, и цвели странные грибы, их ребра были мертвенно-бледными и синими.
В том, что эти древние светильники были установлены здесь мерикани, воздвигшими древнюю крепость, я не сомневался. Их лампочки, рассчитанные на вечное горение, местами погасли.
Я зажег свой клинок, превратив его в лампу. Бело-голубой отблеск оружия осветил потрескавшийся и осыпавшийся камень тропы перед нами. Прямо впереди виднелась разрушенная арка, ее каменные столбы манили к себе, отмечая короткий спуск к пирсу, где Сагара мог держать совет со своим пленным даймоном.
"Что это за место?" - спросил один из трех оставшихся легионеров, пришедших с нами из дворца. Мы послали Дааксама найти выход, связаться с Элффиром и сообщить ему, что Кален Гарендот мертв.
Я ответил: "Ад, сирра". На мужчине не было шлема, и, оглянувшись, я увидел, как его лицо побледнело в свете моего меча и фонарей, похожих на тлеющие угли. "Это ад". Рядом с говорившим собрались другие легионеры, один поддерживал своего раненого брата, получившего удар лазером, когда дроны Кхарна атаковали их после того, как я сразил ее. "Вы слышали истории об этом месте?"
Мужчины переглянулись. Рядом с ними, склонив головы набок, с обнаженными скимитарами в руках стояли четверо сьельсинов, не понимая нашего человеческого лепета.
"Здесь действительно есть даймон?" - спросил легионер.
Я отвернулся от него, направляясь вдоль дамбы к месту, где меня ждала сломанная арка. "Ты сомневаешься в этом?" Спросил я, не оборачиваясь. Повысив голос, пояснил: "Последний из Мерикани, да". Это вызвало ощутимый трепет у мужчин, стоявших у меня за спиной, я продолжал идти. "Я хочу, чтобы все оставались на стене, вы поняли?"