Выбрать главу

— Да я правда не знаю ничего! — повысил голос Львивченко. — Правда! Но если хотите, спрашивайте, потому что я даже не представляю, о чем мне рассказывать. Задавайте вопросы, я отвечу.

Львивченко хотелось выяснить, что Газавату известно. Осведомлен ли он о том, что Сатир предложил Тарасу сотрудничество в деле захвата наркоимперии Николая в свои руки и ликвидации самого Николая? Если да — плохо… А если нет — можно еще и подергаться. Все будет зависеть от вопросов.

— Меня прежде всего интересует, где найти Сатира. Где он живет? — спросил Газават.

— Понятия не имею! — воскликнул Тарас совершенно искренне. — Наверное, там же, где жил Корвет. Но я не представляю, где находится это гнездышко. В банде «бомжей» жесткая конспирация, сами знаете. Именно конспирация составляет их силу.

— Зна-аю… — протянул Газават. — И верю, что вы, Тарас Леонтьевич, не в курсе того, в каких берлогах обитает Сатир. Не вам верю, опыту своему. Не станет Сатир менять порядок, заведенный Корветом. Вопрос я вам задал для проверки. Вдруг соврете?

— Дураком считаете… — покачал головой Тарас.

— Не дураком, а хитрецом. Впрочем, неважно, кем я вас считаю. Лучше ответьте: есть ли у вас какой-нибудь способ экстренной связи с вашим коммерческим партнером? Ведь Сатир — ваш коммерческий партнер, верно? Так есть?

— Имеется один телефончик… — замялся Львивченко. — Если мне что-нибудь срочно надо, я звоню и наговариваю на автоответчик условную фразу. Сатир присылает человека. Но обычно в этом нет необходимости, его ребята и так каждый день на вокзале пасутся.

— Не годится… — покачал головой Газават. — Телефон этот просто связной, и информацию с автоответчика Сатир наверняка снимает не сам. А мне нужен он лично.

— Кажется, я ничем не могу вам помочь, — развел руками Тарас. Майор уже понял, что о его сговоре с Сатиром Газават ничего не знает. И Львивченко успокоился.

— Расскажите, как Сатир появился в городе, — предложил Газават. — И как так случилось, что он занял место Корвета?

— Это я могу вам объяснить, — кивнул Тарас. — Однажды вышел у меня с Корветом конфликт из-за… ну, неважно… — Львивченко замялся.

— Из-за бабок, конечно, — уверенно вставил Газават. — Продолжайте.

— Короче, решил я Корвета малость поприжать, — Тарас легко перескочил через скользкую тему. — Мои ребята должны были взять его. Я назначил Корвету «стрелку». Вполне рядовую «стрелку», в ресторане нашем, привокзальном. Мы часто с ним там встречались. Но на сей раз на «стрелку» должны были вместо меня прийти мои бойцы и повязать Корвета…

— Милое у вас обращение с партнерами, — улыбнулся Газават. — Впрочем, это не мое дело. Хотя, будь я вашим партнером… ну, неважно, как вы выражаетесь. Продолжайте.

— И мои парни Корвета повязали вместе с его «шестерками», — продолжал Львивченко. — Но тут вмешался какой-то чужак. Моих людей оглушил, Корвета и его братву отбил. Этим чужаком и был Сатир.

— Он завалил кого-нибудь из ваших? — спросил Газават. — Он вообще имел при себе оружие?

— Оружие имел и стрелял, но никого не убил. Иначе я потом никогда не стал бы с ним договариваться! — заявил Тарас Леонтьевич с пафосом.

— Почему не убил, если стрелял? — напирал Газават. Пафос Львивченко его не интересовал. — Он что, промазал?

— Нет. Он так стрелял, что было ясно: парень — снайпер. А не убил никого нарочно, как я потом выяснил. Он уже тогда рассчитывал договориться со мной…

— Так! — Газават быстро соображал. — А Сатир не говорил вам, как это он столь удачно оказался в ресторане именно в нужное время?

— Вроде бы случайно…

— Случайно! — Газават угрюмо рассмеялся. — Случайного в нашей с вами, Тарас Леонтьевич, темной бандитской жизни ничего не бывает, запомните это. Кто из ваших знал об операции по захвату Корвета?

— Весь отдел. Но…

— Молчать и слушать! — резко прикрикнул Газават, впервые на протяжении разговора выпуская когти. — Через кого из ваших информация о захвате могла уйти налево? Отвечать!

— Ни через кого! — возмутился Тарас. — Все мои — кремень! И потом, мы все родственники и все заинтересованы в общем деле…

— Кто готовил операцию?! — перебил Газават.

— Лейтенант Климов… Постойте, постойте! Климов — классный оперативник, но он тупой служака, честный мент… и он единственный среди нас москаль… Ой, извините!