Выбрать главу

— Как можно скорее.

— Ты будешь один или…? — Я не стану гадать, как он собирается использовать комнату и сколько партнеров у него будет.

— Один. — Я не могу удержаться, чтобы не посмотреть на него.

— Тогда я лично проверю вас. — Я достаю из кармана карточку-ключ и протягиваю ему через барную стойку.

Он ухмыляется, кладет палец на карточку и подвигает ее к краю стойки, прежде чем поднять ее.

— Не забудь постучать, громко. — Я киваю. Есть вещи, которые мне не нужно — или не хочется — видеть, и то, что он задумал, скорее всего, одна из них.

— Наслаждайся, но аккуратно.

Глава 11

Сандра

На этот раз я даже не стала звонить ему.

Теперь, стоя у входа в клуб «Ред», прохожу мимо швейцара, кивнув в его сторону. После разговора с Рико о том, что вход разрешен только членам клуба, я вполне ожидаю, что швейцар попытается меня остановить.

Но он этого не делает.

Так что вхожу в клуб с гордо поднятой головой. Музыка отдается в моем теле, и я осматриваю привычные виды, на этот раз не замедляясь и не колеблясь ни секунды. Хотя здесь происходит множество интересных событий, у меня на уме одна миссия.

Я здесь, чтобы найти Рико и наконец-то рассказать ему о своих чувствах.

Мне нравится этот человек. Каким бы холодным, жестоким, ужасным и диким он ни был в бизнесе, он неравнодушен ко мне, и я ему доверяю. Я не сомневаюсь, что он не сделает ничего, чтобы воспользоваться мной. Может быть, я совершаю ошибку, но узнаю это наверняка только тогда, когда все будет сказано и сделано. Сейчас я предпочитаю доверять своей интуиции, а интуиция подсказывает мне, что он тот, кому я могу доверять.

Я все еще чувствую себя умиротворенной после вчерашнего посещения могилы моей сестры вместе с мамой. Я не переживаю о своем прошлом, о бывшем или о своей потере. Я сосредоточена на сегодняшнем дне, завтрашнем и, возможно, даже на остальной части своей жизни. Не то чтобы я думала, что Рико навсегда останется для меня единственным, но мне кажется, что если не скажу ему правду, то буду жалеть об этом в будущем.

Я продолжаю идти через красные комнаты и замечаю Хантера. Как бы мне ни хотелось ускользнуть от него, существует не так много вариантов дверей, через которые я готова пройти. На этот раз я буду в безопасности, и не буду глупой. Не хочу оказаться в комнате, из которой не смогу выйти.

Глубоко вздохнув, наблюдаю за шагами Хантера в мою сторону.

— Приятно снова видеть тебя здесь. — Он сверкает очаровательной ухмылкой плохого парня, но мне это неинтересно. Я уверена, что однажды он сделает какую-нибудь девушку очень счастливой, но не меня. — Не хочешь ли пройти со мной в отдельную комнату?

Я одариваю его победной улыбкой.

— И зачем это? — Конечно, я знаю, почему он хочет затащить меня в отдельную комнату, я же не дура. Но хочу, чтобы он сказал мне вслух о своих намерениях, чтобы я могла твердо — но вежливо — сказать ему, что мне это неинтересно. Не то чтобы я была уверена, что он знает, что означает слово «нет».

Его кокетливая улыбка не ослабевает ни на мгновение.

— Я подумал, что сможем узнать друг друга получше.

На ходу я развожу руками, не понимая его ответа.

— Я — открытая книга. Задай вопрос, и я скажу тебе то, что ты хочешь знать. — Он все еще стоит на своем.

— Какая твоя любимая поза?

Я напоминаю себе, что мы находимся в секс-клубе, поэтому его вопрос не является сюрпризом. Он здесь просто ищет то, что ищут почти все остальные, то, что, по их мнению, должна искать я. Никто, кроме меня, не виноват в том, что у меня другие причины быть здесь, и я точно не собираюсь стыдить его за то, что он неправильно понял мои намерения.

— У меня ее нет. — По крайней мере, я могу быть честной.

Его брови приподнимаются, словно он не может поверить в то, что я говорю.

— Я буду рад поработать с тобой и помочь разобраться с этим. Ьы куда-то спешишь, или у нас есть время?

Как бы я ни старалась быть вежливой и понять этого парня с его точки зрения, меня также раздражает, что я не нашла Рико. Тем не менее сдерживаю свое разочарование и продолжаю быть вежливой.

— На самом деле я здесь не за этим, но спасибо.

То, как сузились его глаза, говорит о том, что он воспринимает мои слова как вызов.

— Трудно понять твою игру. Я с удовольствием провожу тебя в зеленую комнату.

Я вздрагиваю от отвращения.

— Я не об этом. Я здесь не для того, чтобы с кем-то переспать. Но все равно спасибо.