Выбрать главу

«Ты повесила трубку! Я хотела услышать продолжение о Пенне. Перезвони мне».

Я прикусила губу и усмехнулась. Затем сделала снимок, чтобы показать, где именно я нахожусь. Ее реакция была почти мгновенной.

«Ах ты сука!

Как ты смеешь!

Я не могу поверить, что ты на яхте без меня. Мы вообще друзья или как?»

Я хихикнула. Я так сильно ее любила.

«Ладно, ладно. Хорошо проведи время. Но мне нужны все подробности! И... пожалуйста, переспи с ним, чтобы я могла услышать твою потрясающую историю.»

«Я не собираюсь с ним спать! Но я позвоню тебе позже, чтобы с удовольствием все рассказать. Xo»

После того, как я отключила свой телефон, вернулась к тусовке на яхте. Пенн включил музыку, Кэтрин тут же начала ныть. Я не знала этой песни, но она мне понравилась. Мне нравился его выбор. Но он только закатил глаза и включил «Конец игры» Тейлор Свифт, отчего Кэтрин была счастлива.

— Моя репутация опережает меня, я знаю, — сказала Кэтрин со смехом и начала танцевать в бассейне.

К моему удивлению, я вписалась в их маленькую команду, и день прошел как во сне. Нескончаемые «Мимозы» и кулинарные шедевры, которые они явно воспринимали как должное. Мы танцевали, пели, смеялись, и я не хотела, чтобы это заканчивалось. Я могла бы привыкнуть к этой жизни. Хотя знала, что это не мое.

Я облокотилась на перила, наблюдая, как солнце опускается к горизонту, заливая берег желто-оранжево-розовым цветом. Это было потрясающее зрелище, я не готова была отпускать этот день.

— Эй, — Льюис пристроился рядом со мной.

— Эй.

— Ты кажешься мне задумчивой. Что происходит?

Я пожала плечами.

— Ничего. Просто не готова возвращаться на берег. Сегодня был такой прекрасный день.

— У меня каждый раз такое чувство, когда я вступаю на яхту. Иногда жалею, что не могу работать с яхты или оставаться в городе.

— Правда? — С удивлением спросила я. — Мне казалось, что вы все любите этот город.

— Не пойми меня превратно. Нью-Йорк — мой дом. А когда мы выбираемся сюда, это напоминает великий побег.

— Тогда, возможно, тебе не стоит здесь работать.

— Ах, яхта как раз очень хорошо приспособлена для этого. Я уже говорил, что в люксе моего отца есть встроенная библиотека и кабинет с отдельной комнатой для ассистента? — Он ухмыльнулся. — Или телохранителя, в зависимости от того, с кем он имеет дело.

— Твой отец случайно не мафиози? — Со смехом спросила я.

Он усмехнулся.

— Иногда мне тоже так кажется.

— Ну, я бы хотела взглянуть на библиотеку, если такое возможно?

Я прислонилась бедром к перилам и улыбнулась ему. Он был невероятно красив. И было трудно не улыбаться ему в ответ, от его непринужденного поведения и очарования. Если бы я встретила его до Пенна, то, возможно, заинтересовалась бы. Но сейчас об этом не могло быть и речи. Он и Пенн были лучшими друзьями. Не очень хорошая идея, если напрячь воображение.

И особенно не очень хорошая идея, потому что я не могла перестать мысленно их сравнивать. Льюис был легкий и непринужденный в общении. Пенн слегка колючий и напряженный. У Льюиса были мимолетные улыбки и волевой подбородок. Пенн же обладал проницательным взглядом и магнетизмом.

Ладно, мне пора было остановиться. Я не собиралась заводить интрижку ни с одним из них. Итак, сравнивая их на контрасте, все равно ни к чему бы не привело.

— С удовольствием покажу, — сказал Льюис.

Он жестом пригласил меня пройти вперед, я последовала за ним, спустившись на два этажа в личные апартаменты его отца. Честно, мне в голову не пришло, что могут подумать остальные. Зачем я пошла с мужчиной в каюту?

Я сомневалась, что кому-нибудь придет в голову, что я хотела посмотреть библиотеку его отца. Только писатель мог отправиться взглянуть на библиотеку, совершенно не замечая огромной темной деревянной кровати в соседней комнате.

— Я глубоко впечатлена, — сказала я Льюису, осматривая стены, заставленные книгами. Я не могла себе представить, как может выглядеть его дом, если такое количество книг было на яхте.

— Да. Мой отец немного коллекционер. Думаю, это связано с издательской стороной бизнеса.

— У него хороший вкус. Диккенс, Уайльд, Остин... о, и один из моих любимых авторов Хаксли.

— «О дивный новый мир»? — догадался он. — Дай угадаю, тебе нравится символизм?

— Да. — Я сняла книгу с полки, перелистывая страницы, вспоминала ту радость, которую получила от романа, когда прочитала его в средней школе.

— Этот роман — один из любимых Пенна.

Я захлопнула книгу.

— Конечно, его невозможно не любить.

— Знаешь, он неплохой парень.

— Уверена, что так, — сказала я, ставя книгу на полку.

— Я слышу сарказм в твоем голосе, — добавил Льюис. Он плюхнулся в кресло, вытянул ноги, положив ногу на ногу. — Ты должна просто получше его узнать. Не знаю, что произошло с вами в прошлом, но он уже не тот парень, каким был раньше.