Гул этот не был похож на тот, что издавали японские самолёты. Джейн прекрасно знала, как они звучали. Она посмотрела в небо. С северо-востока, за хребтом Коолау, выстроившись буквой V, летели самолёты с двумя моторами и двумя хвостами. Она пристально смотрела на них, не смея надеяться…
Самолёты пролётели над самой Вахиавой, достаточно низко, чтобы можно было разглядеть белые звезды на крыльях. Это они! Американские самолёты!
Джейн хотелось кричать, вопить и плясать — всё сразу. Повсюду доносились радостные выкрики. Она всё слышала, но сама молчала и смотрела в небо. Вокруг слишком много людей. Если она будет радоваться слишком громко, кто-нибудь может обратить на неё внимание и доложить японцам. Никогда нельзя об этом забывать.
Как они сюда добрались? Для авианосцев они слишком большие. Они прилетели с тихоокеанского побережья? Если так, топлива на обратный путь им, скорее всего, не хватит. Что они намерены делать?
Самолёты были намерены бомбить аэродром Уиллера неподалёку от Вахиавы. По ним начали стрелять несколько зениток, но их было мало. Судя по всему, американцы застали японцев врасплох, как и те их, в своё время. Выступит ли 18 апреля кто-нибудь из японских политиков в парламенте с речью, похожей на ту, с которой выступил Франклин Делано Рузвельт 7 декабря? «Господи, надеюсь на это!» — подумала Джейн.
Бум! Бум! Бум! Да, это звук разрывающихся бомб. Джейн знала эти звуки слишком хорошо, чтобы сомневаться. «Задайте им! Вломите этим сукам по первое число!» Вслух она ничего не сказала. Джейн даже подумала, что её голова сейчас взорвется от этих слишком громких мыслей.
Но сдерживались не все. До неё донесся отчетливый боевой клич конфедератов. Кто-то прокричал:
— Получайте, пидоры узкоглазые!
Кто именно кричал, Джейн не поняла. Она надеялась, что и никто не понял.
В небо потянулся густой столб чёрного дыма, к нему тут же добавились ещё два. Эти столбы были, конечно, далеко не такими, как те, что тянулись от Перл Харбора, но они были. Бомбардировщики поразили что-то важное.
На кухне зазвенел колокольчик, созывая жителей Вахиавы на обед. Изумление Джейн росло как на дрожжах. На несколько минут она сумела напрочь позабыть о голоде.
Коммандер Минору Гэнда схватил трубку дребезжащего телефона.
— Говорите! — нетерпеливо выкрикнул он. В трубке взволнованно заговорили. Волнение Гэнды переросло в шок. — Это невозможно! — воскликнул он. Голос в трубке говорил строго об обратном. — Но, как..? — Разрывы бомб вынудили его прерваться. Бомбили далеко, не аэродром Уиллера, тот находился гораздо дальше, а где-то на западе. «Хикам!» — испуганно догадался он. — Простите, но мне нужно идти, — сообщил он офицеру на другом конце провода и повесил трубку раньше, чем тот успел что-либо сказать.
Гэнда бросился вниз по лестнице и выбежал на улицу. Солнце закатывалось за океан. Гэнда разглядел блики света на крыльях самолётов. Он знал, как выглядел каждый японский самолёт. Эти были не японскими.
Ничьими иными, кроме американских, они быть не могли. Он проследил, как они прошли на восток над южной частью Гонолулу. Гэнда знал, как выглядели американские самолёты. Силуэты этих машин, впрочем, ему были незнакомы.
Другие люди тоже поняли, что они американские. Об этом говорили радостные крики и вопли по всему Гонолулу. Если у него и оставались какие-то сомнения в том, что Гавайи не полностью находились под японской оккупацией, эти крики их полностью развеяли.
Это не были палубные бомбардировщики. Это были…
— Zakennayo! — воскликнул Гэнда. Он практически никогда не ругался, но сейчас сделал исключение. Он своими глазами видел американские армейские бомбардировщики В-25.
В голове разом вспыхнул миллион вопросов. «Как они собираются возвращать самолёты и экипажи обратно?» Он никогда бы не подумал, что Соединенные Штаты способны послать своих людей на самоубийственное задание. Он совсем не понимал, как они собирались возвращать их обратно. Гэнда почесал голову. Да уж, загадка.
Другим немаловажным вопросом было: «Нам-то что с ними делать?» Судя по всему, особо поделать японцы ничего не могли. Стреляли несколько зениток. Вокруг В-25 распускались чёрные клубки дыма. Гэнда не заметил, чтобы они причинили самолётам какой-то вред.