Лейтенант Сабуро Синдо вёл свой «Зеро» обратно на авианосец «Акаги». Командира второй волны бомбардировщиков переполнял восторг. Первые две атаки тяжело повредили корабли в Перл Харборе и разгромили взлётные полосы на Оаху. А теперь, пора доделать начатое, думал Синдо.
Он увидел авианосец и целый флот эсминцев, крейсеров и линкоров. Ещё там были транспорты, на всех парах мчавшиеся к Оаху. Синдо плотоядно ухмыльнулся, показав ровные зубы. Обычно он был равнодушен ко всему. Но не сегодня. Сегодня он ощущал себя тигром. К завтрашнему утру японцы высадят на острове десант.
Пока же нужно было сесть на «Акаги». Только что перед ним сел другой «Зеро». Команда корабля немедленно оттащила самолёт в сторону. Офицер на палубе сигнализировал Синдо продолжать сближение. Тот перестал обращать внимание на постороннее и сконцентрировался на сигналах. Палуба авианосца качалась перед его глазами. Человек на ней видел его посадочную траекторию лучше него самого. Этот урок лётчикам ВМС давался труднее всего.
Флажки опустились вниз и Синдо нырнул на «Акаги». Хвостовой крюк зацепился за тормозной трос. «Зеро» дёрнулся и замер. Синдо отодвинул люк, выбрался из самолёта и побежал к небольшой пристройке на палубе.
— Господин адмирал! — кричал он. — Господин адмирал!
Адмирал Тюити Нагумо лично вышел на палубу, чтобы приветствовать его. Это был коренастый человек, за пятьдесят лет, с круглым лицом, которое между глаз пересекали две вертикальные линии, тонкие волосы были коротко пострижены. Он был до мозга костей флотским человеком, а не лётчиком, что слегка тревожило Синдо. Командовать операцией по нападению на Перл Харбор он был поставлен, потому что был самым старшим. Это было вполне традиционно для Японии. И всё же, руководил он с умом.
— Всё в порядке? — поинтересовался он. Напряжение сдавило его горло.
— В полном порядке! — Синдо улыбнулся, увидев стоявших за спиной адмирала Минору Гэнду и Мицуо Футиду. Футида командовал авиацией. Он был на пару лет старше Гэнды, выше его, имел вытянутое лошадиное лицо. Синдо заставил себя корректно ответить на вопрос адмирала:
— Да, господин, всё в полном порядке. Нужно немедленно отправлять третий эшелон, чтобы уничтожить строения в доках, топливохранилища и нанести удар по казармам Скофилда, чтобы облегчить задачу армии.
— Где американские авианосцы? — спросил Нагумо.
Это была неприятная сторона. В порту они не увидели ни единого авианосца. Синдо ответил единственно возможным способом:
— Не могу знать, господин.
Линии между глаз Нагумо стали глубже.
— Вы думаете о том, что будет с Гавайями, — серьёзным тоном произнёс он. — Я же думаю о том, что будет с моим флотом. Что если американцы нападут, пока мы стоим здесь?
Стоявший позади коммандер Генда сказал:
— У нас шесть авианосцев, господин. У американцев максимум три, к тому же они разбросаны. Наши лётчики — лучшие в мире. А у них… не самые лучшие. Если они нас найдут, то пожалеют.
— Как скажете, — ответил на это Нагумо. Голос его при этом звучал как угодно, только не радостно. Синдо вообще не видел, чтобы он радовался с самого момента отплытия из Японии. Даже успех первых двух эшелонов нападения его не удовлетворил. Он продолжил. — Вот, что, господа. Если бы не десант, который мы сопровождаем, я бы уже давно развернулся и направился домой.
Коммандер Футида не смог скрыть ужас.
— Господин, нам нужно закончить начатое! — воскликнул он.
— Знаю, — ответил Нагумо. — Поэтому я останусь и продолжу работать. Это моя ответственность и я не могу бросить солдат. Но в том, что я вам скажу, есть доля истины. Нам угрожает опасность.
— Как и американцам, — вставил Синдо. Гэнда и Футида дружно кивнули. В конце концов, адмирал Нагумо тоже кивнул.
II
Утром, к восьми часам один из разведчиков доставил на «Энтерпрайз» сообщение следующего содержания: «Перл Харбор подвергся нападению! На сообщение не отвечать».
Весь экипаж авианосца взорвался от ярости.
— Эти мелкие узкоглазые хуесосы хотят войны — они её получат! — ревел лейтенант Джим Петерсон.
— Ты же сам говорил, что они не нападут, — сказали ему три человека подряд.
Он был слишком зол, чтобы смущаться собственной неправоты.
— Да мне похер, что я там говорил, — прорычал он. — К следующей неделе этих жёлторылых тварей надо зарыть в землю.
Однако сказать это оказалось легче, чем сделать. Все знали, что японские войска находились где-то в районе Гавайев, но где именно? Они прибыли с севера или с юга? «Энтерпрайз» даже не мог расспросить разбегавшихся с Перл Харбора людей. Едва получив это ужасное послание, адмирал Холси объявил по всей оперативной группе полное радиомолчание. Япошкам не удастся запеленговать ни сам авианосец, ни его спутников.