Вернулся Мато и взял управление на себя. Футида откинулся в кресле. Если бы он хотел, то мог бы даже вздремнуть. Так он и поступил, чтобы сохранить заряд бодрости на обратный путь. В кабину забежал радист с листом бумаги. Записанные на этом листе цифры означали новый курс на Сан-Франциско. Мато глянул в записи, кивнул и тихо сказал: «Arigato», затем повернул нос самолёта чуть севернее.
— Штурман у нас хороший, — сказал Футида, заметив какую небольшую поправку сделал пилот.
— Неплохой, — согласился Мато и указал вперёд. — Чтоб меня демоны сожрали, если это не побережье Калифорнии.
Сон тут же спал с лица Футиды подобно завесе. Он наклонился вперёд и уставился во тьму. И правда, впереди виднелись огни континента, который думал, что война где-то там далеко. Коммандер тихо рассмеялся.
— Вот, что такое светомаскировка по-американски.
— Полагаю, если бы мы сюда прилетали раньше, она была бы лучше. — Мато тоже засмеялся. — Уверен, потом так и будет.
Футида слышал, что немецким подлодкам удалось потопить много американских судов, ориентируясь по яркому освещению восточного побережья. Тогда он не очень-то верил этим рассказам. Теперь, верил.
Через несколько минут гидросамолёты появились в небе на южной окраине Сан-Франциско. На ум Футиде пришло английское выражение: «яркий как рождественская ёлка». Город, может, сиял не так ярко, как в мирное время, но всё равно был достаточно хорошо заметен.
— Порт на восточной стороне, со стороны гавани, а не у океана, — сказал коммандер.
— Я помню, — ответил Мато, затем по внутренней связи обратился к бомбардирам: — Все готовы? Заходим на бомбёжку.
— Так точно, господин. Готовы, — услышал в наушниках Футида.
На земле никто не обратил внимания на три летящих гидросамолёта. Не зажёгся ни один прожектор. Не стреляла ни одна зенитка. Если кто-то и додумался посмотреть в небо, он, вероятно, решил, что самолёты были американскими. Пересекавшая по диагонали весь город улица, вела их прямо в порт.
Даже боевые корабли в порту оказались не прикрыты светомаскировкой. Футида ухмыльнулся. «Мы снова застали их врасплох», — подумал он. Но ухмылка тут же слетела с его лица. Два очка всё-таки остались за американцами: налёт В-25 и всплывшая у берегов Гавайев подлодка.
— Бомбы ушли! — доложил бомбардир. Н8К стал легче и маневреннее, когда избавился от груза, но не настолько, как В5N1 Футиды в небе над Перл Харбором. Гидросамолёт был намного тяжелее сам по себе. Футида надеялся, что два других самолёта тоже отбомбились по своим целям. Наблюдать за этим лично он не мог. У него был отличный обзор впереди, но, что творилось сбоку и позади, он не знал.
Лейтенант Мато заложил крутой вираж, разворачивая самолёт в сторону Гавайев.
— Полагаю, Футида-сан, мы только что злоупотребили гостеприимством, — сказал он.
— Hai. Honto, — согласился коммандер.
— Есть! Есть попадание! — Закричали в наушниках. Это был не бомбардир, а хвостовой стрелок, который управлял 20 мм пушкой. Из всего экипажа у него был самый лучший обзор того, что происходило позади Н8К. Через несколько секунд он добавил: — Два других самолёта продолжают бомбить. Они бьют прямо по городу.
— Хорошо. Очень хорошо, — сказал Мато. — Американцы думают, что война до них не достанет. Пусть знают, что ошибаются.
Уже после того, как гидросамолёты выбросили свой смертоносный груз, начали стрелять зенитки. Но ни одна из них даже близко не подобралась к самолётам. Лейтенант Мато восторженно закричал. Следом за ним закричал радист. Когда Калифорния скрылась за хвостом Н8К, он сказал:
— Американцам теперь нас ни в жизнь не догнать!
Мицуо Футида не был столь уверен в этом, как его товарищи. Они ничего не знали о допросах американских военных по поводу неизвестной установки неподалёку от Опаны. Американцы обладали электронными устройствами, позволявшими отслеживать любые самолёты. Футиде удалось убедить руководство своей страны заняться собственными разработками, но далеко в этом направлении Япония пока не продвинулась. Если рядом с Сан-Франциско работала хоть одна такая штука, она быстро укажет американским истребителям местоположение японских самолётов.
Коммандер пожал плечами. Будь, что будет. Даже если их засекли, найти самолёты в темноте истребителям будет непросто. К тому же Н8К, хоть и были медленнее американских самолётов и не обладали такой маневренностью, им хватало зубов, чтобы постоять за себя.