Нельзя сказать, что Санризу слишком обременяли новые обязанности, хотя в первые же дни она досконально проверила всю систему охраны. Кое-что изменила, что-то улучшила, но, в общем, всё было отлажено задолго до неё. Возможно, Кадрис и был негодяем, если верить Минелле, но дело своё знал и следил за порядком и дисциплиной в подчинённом ведомстве.
Познакомилась Санриза и с королевой Аннарией – молодой привлекательной женщиной с милой улыбкой на устах и затаённой болью в душе. Её можно было понять – она потеряла брата, которого, возможно, любила.
Узнала Санриза и других членов королевской семьи. Сын первой супруги короля, умершей много лет назад, лорд Альдис – молодой, похожий на отца, милый мальчик. Ему едва исполнилось двадцать, он считался отличным воином и прямым наследником Ориса. Лаиза, увидев принца, влюбилась сразу и бесповоротно – это Санриза поняла по смятению чувств, всколыхнувшему девичью душу. Она не стала отговаривать её от безрассудной любви, так как уловила в душе Альдиса ответные чувства. Но всё же предупредила:
– Будь осторожно, девочка. Альдис наследник престола, а ты чужеземка. Вряд ли король отнесётся к вашей связи благосклонно. Ты никогда не станешь королевой и у вас никогда не родятся дети… И ещё одно: нам нельзя оставаться на одном месте долго, чтобы не привлекать внимания. Вряд ли вельхи потерпят на престоле вечную королеву.
Лаиза выслушала приёмную мать, но ничего не ответила. Санризу беспокоило поведение девушки с первого дня пребывания в королевском дворце. Она стала отдаляться, становясь более самостоятельной и независимой. Это могло только радовать, если бы Лаиза не была такой юной и неопытной, неискушённой ни в любовных делах, ни в придворных интригах.
Познакомилась Санриза и с младшим братом короля лордом Лиандом – единокровным, но не единоутробным братом Ориса – у них были разные матери.
Однажды вечером, обходя замок и проверяя посты, Санриза услышала впереди какие-то странные звуки – словно кто-то постукивал палкой по каменным плитам. Она пошла на звук и вскоре заметила тёмный силуэт, свернувший на лестницу, ведущую на плоскую крышу башни. Санриза осторожно последовала за ним.
Солнце едва опустилось за горизонт, и небо на западе ещё пылало золотисто-розовыми красками, обещая тихую ночь и хороший день на завтра. На востоке небо уже налилось тёмной бархатной синью, и взошла первая яркая звезда. На фоне разноцветного неба и золотисто-серых облаков, плывущих в вышине, Санриза увидела высокую мощную фигуру короля, затянутую в тёмно-синий бархатный камзол, стоявшую к ней спиной. Белоснежные шелковистые волосы струились по прямой спине, разделённые, как обычно, на две части. Только сейчас верхняя часть не была заплетена в косу, а завязана в хвост чёрной атласной ленточкой.
– Ваше Величество? – позвала Санриза.
Король обернулся, и женщина поняла, что ошиблась. Это был не Орис, а его брат лорд Лианд, одновременно похожий на короля – такое же красивое мужественное лицо, такие же белоснежные шелковистые волосы, такие же зелёно-голубые глаза. Но в то же время и резко отличающийся: скулы выше, иной разрез глаз, брови и ресницы тёмные, а не рыжие, как у Ориса, что придавало лицу особое очарование и привлекательность. Лианд намного моложе брата. Ему ещё не исполнилось и сорока: кожа упругая и без изъянов, зубы белые и крепкие, а глаза сияли, как два аквамарина.
Он посмотрел куда-то мимо женщины и спросил:
– Ты преследовала короля или меня, женщина?
– Простите, я ошиблась… Я думала, это Его Величество, и удивилась, почему он вышел один, без охраны.
– Кто ты? – требовательно произнёс лорд Лианд.
– Я ваш новый Страж Короны Санриза Аоста.
– А… Слышал о тебе. Говорят, что ты юна и прекрасна. Что ты сильный и дерзкий боец. Думаю, это правда, раз сумела победить Кадриса… Подойди ко мне! – властно приказал.
Санриза приблизилась почти вплотную. Лианд продолжал смотреть мимо. Женщина знала, почему: лорд был слеп. Лианд ослеп несколько лет назад, когда в бою получил сильный удар по голове. Несколько дней он пролежал в беспамятстве, а когда очнулся, уже ничего не видел.
– Я хочу увидеть тебя… Можно? – лорд протянул руку и положил на плечо женщины.
– Не стесняйтесь, – разрешила Санриза.
Рука слепца пробежала по груди, ощупала пояс с ножнами, затем вернулась вверх и спустилась по руке до боевого браслета. Пальцы осторожно ощупали острые треугольные шипы. Вторая рука легла на шею и поднялась вверх, исследовав лицо и волосы. Лианд захватил в ладонь прядь и поднёс к лицу.