– Ты на меня смотришь с таким выражением, словно видишь впервые, – улыбнулся мужчина. – Между тем, мы провели горячую ночку…
– Я стараюсь вспомнить твоё имя… По-моему, ты забыл представиться.
– Это так важно? – незнакомец протянул руку и положил ладонь на упругую грудь девушки. – Я тоже не знаю твоего имени, но это не помешало нам насладиться друг другом… Может, повторим?
Санриза решительно сбросила наглую руку:
– Можем повторить, но сначала нам нужно познакомиться.
– Ладно… Меня зовут Ярс Атталь, а тебя, красавица?
– Санриза Аоста Маккуайер, баронесса Бет-Хансен.
Если она хотела поразить Атталя титулами, то у неё ничего не вышло.
– Благородная леди? – насмешливо улыбнулся Ярс.
– Тебя это не смущает? – поинтересовалась женщина. Но Ярс оставался безмятежно-спокойным, и только ровное тёплое чувство исходило от него, словно жар пылающего костра, обволакивая тонко чувствующую чужие эмоции душу Бессмертной.
– А почему это должно меня смущать? Разве благородные леди не женщины? Разве они не жаждут любви и ласки? Твоя душа одинока и страдает, твоё тело давно не знало сильных мужских объятий – и я дал тебе этой ночью то, что ты хотела.
– Вот уж не думала встретить в этой глуши странствующего философа, – улыбнулась женщина. – Но скажи мне, даритель любви, если ты такой мудрый: почему я выбрала для любовных утех тебя, а не более достойного и равного по положению кандидата, коих предостаточно в этой гостинице?
– На это есть два ответа, милостивая госпожа: либо во мне есть то, чего нет у других, либо ты из тех женщин, которые любят брать сами, не довольствуясь тем, что предлагает им судьба.
– Да ты просто мудрец! – изумилась виолка. – А я всё думала, как могла так оступиться, что легла в постель с первым встречным, и винила во всём местное крепкое вино. Но, оказывается, несмотря на опьянение, я смогла рассмотреть в тебе то, что больше всего ценю в мужчинах, кроме их воинской доблести, конечно: твой светлый ум!
– Я рад, что тебе понравились мои немудрёные рассуждения, но, может, всё же, займёмся более приятным делом? Язык дан мужчине не только для разговоров, он, при желании, может делать им массу приятных для женщины вещей…
Ярс притянул женщину и поцеловал. Затем его губы скользнули на шею и перебрались на грудь. Язык умело ласкал кожу и соски, а руки блуждали по бёдрам и ягодицам. И хотя Санриза этой ночью полностью удовлетворила все плотские желания, но почувствовала, что вновь возбуждается. Этот парень умел завести женщину, даже если у неё не было желания заниматься любовью.
Санриза слегка отстранилась и прошептала:
– А может, сначала позавтракаем? Я проголодалась…
– А может, потом? – пробормотал мужчина, не прерывая ласк.
Его голова опустилась и губы скользнули между ног, и Санриза, охваченная наслаждением, подумала, что завтрак, в самом деле, может подождать…
После завтрака, который принесли в комнату, Ярс начал собирать вещи.
– Уже уходишь? – поинтересовалась женщина, наблюдая, как мужчина складывает в котомку ножи, шары и палочки для жонглирования.
– Мне приятно твоё общество, красавица, но нужно зарабатывать на хлеб. Ты уж прости. Если хочешь, я приду вечером.
– Я не заплатила тебе за выступление. Вот, возьми…
Санриза положила на стол несколько золотых монет большого достоинства. Ярс посмотрел на деньги, а затем перевёл взгляд на женщину. Санриза ощутила волну гнева, медленно нараставшую в его душе, хотя лицо оставалось спокойным.
– Здесь очень много. Если это плата за ночь, проведённую с тобой, то лучше забери их обратно, пока я не рассердился… Я любил тебя не потому, что ты богатая сучка, а потому, что ты мне понравилась. Моя любовь бескорыстна, я не беру за неё денег.
– И я никогда не плачу мужчинам за любовь, – ответила Санриза. – То, что я позволила тебе лечь со мной – само по себе награда… Это плата за твоё выступление. Именно в такую сумму я оценила твоё мастерство. Ты мне тоже понравился, Ярс. Я бы, даже, предложила тебе составить мне компанию в путешествии, но боюсь, что ты не согласишься.
– Почему ты так думаешь?
– Потому что ты бард – вольный певец, любишь свободу и независимость, а я привыкла, что мои спутники подчиняются мне.
– Тебе нужен слуга или товарищ?
– Я могу купить умелого раба, но я не куплю любовь и преданность.
Ярс внимательно посмотрел на девушку.
– Можно мне подумать над твоим предложением?