Выбрать главу

– Говорите.

– Мне нужны ещё люди, которых учить я буду сама.

– Как Страж Границ вы получите в распоряжение отряд из ста человек.

– Пусть мне немедленно докладывают обо всех нападениях и похищениях.

– Я прикажу.

– Мне нужна самая подробная карта местности, какая у вас найдётся.

– Я прикажу сделать для вас копию.

– Мне нужен свой дом, достаточно большой, чтобы я могла разместиться там со своими девушками, а также некоторая сумма на содержание этого дома.

– Я распоряжусь, чтобы вам подыскали такой дом и предоставили всё необходимое.

На этом «высокие договаривающиеся стороны» ударили по рукам и расстались, довольные заключенной сделкой.

Глава 7

В этот же день, вечером, в дом купца Кратаса, где всё ещё гостила Ивея, стражи привели «подарок» от лорда Луайара – новообращённого раба Тимаса Рода. Сейчас мужчина выглядел намного лучше, чем несколько часов назад: его вымыли, подлечили побои и раны, оставленные палачом при допросе, одели в чистую аккуратную одежду – полотняную сорочку и шерстяные шаровары, а на ногах красовались кожаные сандалии. Шею мужчины сдавливал тесный бронзовый ошейник без каких-либо обозначений, а руки были связаны крепкой верёвкой.

– Вот ваш раб, госпожа, – произнёс один из стражников, передавая ей конец верёвки. – Милорд просил передать, что вы можете поступать с ним по своему усмотрению, но все его дурные поступки будут записаны на ваш счёт.

Ивея усмехнулась хитрости и предусмотрительности юного правителя, мудрого не по годам.

Она привела Тимаса в свою комнату, плотно закрыла дверь и сняла путы. Тимас не смотрел на госпожу и не произнёс ни слова, молча растирая передавленные запястья.

Ивея всё время следила за Тимасом с первой минуты появления перед её глазами, но, кроме абсолютного спокойствия с примесью усталости, ничего не чувствовала.

Опустившись в кресло, несколько минут внимательно его рассматривала. Тимасу можно было дать лет тридцать или чуть меньше. Невысокий – чуть выше среднего роста, худощавый, смуглый, не похожий на местных жителей. В его жилах текла большая часть варварской крови: об этом говорили и раскосые зелёные глаза, и блестящие чёрные волосы, кудрявившиеся на голове, и смуглая кожа, и черты лица – правильные и привлекательные.

Ивея всё время размышляла, в чём её ошибка, почему она не смогла раскусить этот орешек? И попыталась ещё раз.

– Откуда ты родом, Тимас?

– Из Арта, – правдиво ответил раб.

– Арт? – Ивея ещё не освоилась с местной географией. – Где это?

Где-то на горизонте моря спокойствия, заполнявшего душу мужчины, мелькнул парус удивления.

– Артское герцогство на северо-западе.

– Это далеко отсюда?

– Примерно, полторы тысячи кемов.

– А что ты делаешь так далеко от дома?

На горизонте поднялась волна тревоги, тут же подавленная усилием воли.

– Я люблю путешествовать…

– Значит, лорд Луайар был прав, осудив тебя за бродяжничество?

– Я не бродяга… Я простой путешественник…

– Ты аскоррийский лазутчик?

– Нет.

– Ты артский лазутчик?

– Нет…

Это была не ложь, скорее, полуправда.

Ивея помолчала, обдумывая следующий вопрос.

– Ты не лазутчик, но кем-то сюда послан?

– Нет…

А вот это уже была ложь! Женщина довольно засмеялась. Она поняла, почему не смогла расколоть этого полуварвара с первого раза. Повторяя вопросы обвинения, она получила правдивые ответы, так как Тимас не делал того, в чём его обвиняли. Его миссия в этом государстве была иной. Неизвестно какой, но не той, в чём его заподозрили.

– Кто и с какой целью послал тебя в Йеанн, Тимас?

Мужчина молчал и его взгляд снова стал отрешённым.

– Ты должен был навредить лорду Луайару?

Несмотря на молчание Тимаса, она поняла, что предположение её неверно.

– Кому-то другому?.. Местному жителю?.. Кому-то из знати?..

Нет, нет и нет… Ивея задавала вопросы спонтанно, повинуясь интуиции и чутко «прислушиваясь» к реакции допрашиваемого. Она чувствовала, как в его море спокойствия постепенно поднимается ветер тревоги, и как ему всё труднее контролировать эмоции.

– Ты преследуешь врага? – наконец спросила она, и в душе Тимаса поднялась огромная волна гнева, горечи и раздражения. Ивея поняла, что попала в точку.

– Ты выполнил свою миссию?

– Да, – сухо ответил Род, уже не сдерживая эмоций. – Я выследил и убил его. Я охотник и следопыт, но выслеживаю не зверей, а беглых и скрывающихся от правосудия преступников.

– Почему же ты молчал об этом раньше?

– Я охотился на чужой территории. Не думаю, что это понравится лорду, к тому же жертва – богатый и знатный человек.