— Стой! — еле удержала её девушка. — Я его знаю.
— И что он делает в твоей спальне? Ты не слишком молода для таких вещей? Хотя… Хм, красавчик, да.
— Что за ерунду ты несёшь! — возмутилась Марва, густо покраснев. — Это мой дядя! Брат матери!
— Значит, парнишка свободен? Эй, белобрысый, я Крага. Охотница и начальница здешней охраны. Не замужем.
— Дарклин Мракорис, со всем почтением, — драу привстал и поклонился. — Разведчик клана хатгуури. Женат.
— Что ж, повезёт в другой раз… Видишь ли, разведчик, мне как начальнице охраны поместья не нравится, что ты внезапно объявляешься в спальне моей подопечной.
— Простите, но официальный публичный визит представителя народа драу в латифундию Колловски имел бы слишком большой общественный резонанс. Я приложил все усилия, чтобы остаться незамеченным.
— Да, тут ты прав, тёмненький, — вздохнула Крага, — ушастые и так в панике, боятся, что ваши их пустят на жаркое.
— Драу, вопреки слухам, не едят мясо разумных.
— Скажи, — спросила серьёзно Марва, — это вы вырезали деревню фирболгов на границе?
— Нет, конечно, — покачал головой дядя. — Зачем бы нам это делать? Они поставляли нам продукты. Мы вовсе не убиваем всех, кого видим, это было бы глупо и утомительно. Учитывая среднюю продолжительность жизни, если речь не идёт об ондорах, драу достаточно просто немного подождать. И нет, предупреждая следующий вопрос, я не знаю, кто это сделал. Нападению подверглись несколько поселений, мы лишились поставщиков продовольствия, при этом нас же и обвинили. Фирболги, уж простите, не очень умны, их легко напугать, теперь опустеют и те селения, на которые никто не нападал. Драу меньше всех заинтересованы в таком исходе, у нас и так проблемы с едой. В Жендрике плоховато с земледелием, а животный мир скорее съест вас, чем вы его.
— Я так и думала, — кивнула Марва.
— Ты веришь драу? — удивилась Крага.
— Я верю в логику! Им это очевидно невыгодно.
— Рад видеть, что моя племянница проявляет достойное здравомыслие, — сказал драу. — Цель же моего визита следующая: обговорить немедленное восстановление взаимных поставок. Мы даже готовы сделать шаг навстречу первыми и открыть задвижки на трубе с персопом. Насколько я знаю, латифундии требуется это сырьё.
— С чего такая щедрость, тёмный? — спросила Крага.
— Мы очень срочно нуждаемся в йодомагине. В остальных поставках тоже, с продовольствием стало совсем туго, да и прочее… пригодилось бы, но лекарство нужно прямо сейчас. Дети болеют и умирают.
— Урожай собран, — пожала плечами Марва. — Забирайте.
— Что значит «забирайте»? — поднял белые брови драу. — Я же не предлагаю вам бегать с вёдрами персопа от самого… в общем, от того места, где мы его берём? Нет, он доставляется вам прямо в подвал. Доставка товаров всегда была вашей задачей. Как вы понимаете, караваны по Жендрику не ходят.
— Но как…
— Не тупи, малявка, — перебила её Крага. — Он, конечно же, знает про «Ходулю». Ставлю левый клык, что на ней твои родители и таскались в Жендрик.
— «Ходуля»? Вы так назвали перинарский шагоход?
— Ого, он аж перинарский! — возбудилась Марва.
— Так считал твой отец. Его нашли в руинах Ясан Кхота, но ни великаны, ни дагины не строили таких махин. Поэтому Теодан предположил, что шагоход, как и ладьи Лодочников, представляет собой наследие перинаров. То, что ему удалось восстановить аппарат, говорит о том, что твой отец неплохо в этих вещах разбирался. Надеюсь, племянница, ты унаследовала его талант, потому что ситуация действительно критическая.
Глава 17
Рога, крылья и хвост
В выделенной ему комнате особняка Суудэр Эдрик нашёл аккуратно сложенную стопкой, вычищенную и выглаженную одежду и с удовольствием снял отцовский костюм. В нём он чувствует себя немного самозванцем. Служанка сообщила, что госпожа Найра будет ждать его за ужином, который вскоре накроют в столовой.
— Смотри, чтобы ты не оказался на этом ужине главным блюдом, — ворчит Дес.
— Наша гостеприимная хозяйка совершенно не похожа на огра.
— Не исключаю, что на ней личина, так что не распускай слюни. Не только огры могут тебя схарчить, в том или ином смысле. Я уже видел трёх служанок, и все они подменцы, а от самой красотки тащит нездешним духом. Так что советую взять с собой меня.
— Не говори ерунды, Дес. Я не могу прийти на ужин с ружьём. Это глупо. Кроме того, кем бы Найра ни была, она явно на нашей стороне. Кто меня почти сожрал, так это юристы и банкиры!
— Может, у неё с ними пищевая конкуренция? Ладно, дело твоё, но учти, я предупредил.