Выбрать главу

ков. Причем, судя по тексту, книга была передана им не в

рукописи или в гранках, а в виде уже «изданного произве-

дения». И здесь нам трудно себе представить, что рецен-

128

зенты, не говоря уже о работниках типографии акционер-

ного Южно-Русского общества печатного дела, где была

отпечатана «Старая Одесса», посвятили первые дни года

работе с книгой Де-Рибаса, а не другим занятиям, более

подобающим в праздники. Следовательно, какое-то коли-

чество экземпляров было отпечатано еще в предыдущем, 1912 году. Но почему же тогда рождение книги датирует-

ся 1913-м? На это возможен такой ответ: согласно одному

из свидетельств, вдова Александра Михайловича Де-Ри-

баса – Анна Николаевна Де-Рибас (Цакни) утверждала, что ее супруг намеренно приурочил издание своего труда

к 300-летию дома Романовых. Юбилей царствования им-

ператорской фамилии был отмечен 21 февраля (6 марта

по новому стилю) торжествами невиданного размаха по

всей России, в том числе и в Одессе, где властями загодя

была составлена обширная программа празднования со-

бытия. Возможно, и выход книги Де-Рибаса являлся од-

ним из ее пунктов, хоть, вероятно, и внепрограммным. И

действительно, еще в одном местном издании, а следом и

в столичном журнале последующие рецензии появляются

уже в марте-апреле, что дает нам как бы «официальную

дату» выхода в свет книги «Старая Одесса» – конец фев-

раля 1913 года…

Надо заметить, что Александр Михайлович, не чуждый

предпринимательской жилке, проявил известную предпри-

имчивость, как бы сказали сегодня, в коммерческом «про-

движении» и в рекламе своей книги. Выразилось это, в част-

ности в том, что рецензировать свой труд он доверил не абы

кому, а своим коллегам по Одесскому библиографическому

обществу (основано в 1911 году), товарищем (заместите-

129

лем) председателя которого сам же Де-Рибас и являлся. И не

просто «коллегам по цеху», а младшим товарищам (возмож-

но – ученикам) и одному очень хорошему другу.

Приведем несколько цитат из рецензий. В «Известиях

Одесского библиографического общества» (март 1913 г.) находим статью в то время приват-доцента, а позднее про-

фессора Новороссийского университета, директора Одес-

ской публичной библиотеки в 20-х годах Антония Флоров-

ского (1884-1968): «В течение последних лет на столбцах

газет «Одесские новости» и «Одесский листок» нередко

появлялись очерки А.М.де-Рибаса под общим заглавием –

«Старая Одесса». Живое, легкое, картинное изложение при-

влекало общее внимание читателей и возбуждало интерес

к жизни Одессы в старые времена. Ныне очерки и воспоми-

нания объединены в обширный, прекрасно изданный том, появление которого можно искренне приветствовать…

Книга А.М.де-Рибаса значительно выделяется из среды

исторических работ… Говоря больше всего о людях, А.М.

де-Рибас, несомненно, думает более всего о самом городе, о самой Одессе, по лицам, по именам изображая ее физио-

номию, ее интересы, характер и склад жизни, полный для

него движения, разнообразия, а главней всего – какой-то

особой прелести, делающей Старую Одессу и «славной и

милой».

Но вот мнение анонимного (!) рецензента из петер-

буржского литературно-художественного журнала «Апол-

лон» за апрель 1913 года: «В «Старой Одессе» де-Рибаса, конечно, много материала лирического, интимного, име-

ющего только местное, почти даже семейное значение, но

опуская весь этот материал, может быть кому-то и нужный, 130

остановим ваше внимание на том, что составляет старину

одесскую, т.е. на тех памятниках архитектуры, что укра-

шают или украшали собой до недавних пор южно-русскую

столицу… Воспроизведенные литографии и гравюры, тща-

тельно собиравшиеся отцом автора книги (М.Ф.де-Рибасом

– О.Д.) и хранящиеся в Одесской общественной библиоте-

ке, дают нам подробнейшую картину быта и вида Одессы в

40-х и 50-х годах. За весь этот материал, к сожалению очень

односторонне освещенный, надо быть признательным

г. де-Рибасу… Книга издана не очень изящно. Неприятно

обрамление страниц, шрифт нехороший»…

Что тут скажешь? Занятие «рецензировать рецензию»

не отнесешь к благодарным, заметим лишь, что столично-

му автору, конечно, трудно было понять значение книги

А.Де-Рибаса для Одессы. Но вот какое любопытное несоот-

ветствие: один обозреватель говорит о прекрасно издан-

ном томе, другой полагает неудачным его оформление. Ка-