Выбрать главу

На следующий день Натайра достигла безопасных земель во владениях Стюартов. Серая башня замка рисовалась на горизонте, как будто приветствуя ее.

Позже Натайра не могла сказать, что именно произошло в той хижине. Она даже не была уверена, существовала ли Бре-Муир на самом деле или была только плодом ее воображения.

Но одно она знала точно: Аласдер вернулся домой, и она убила его ребенка.

Шум вырвал Натайру из ее воспоминаний. Она смотрела в темноту. Один из людей ее брата сел в свою машину и уехал. Она стукнула по конусу света от прожектора и быстро вытерла слезы с лица. Слезы… Как бесполезны эти чувства! Как легко ей было жить все последние столетия. В них не было ни боли, ни мучительных воспоминаний. И никакой тоски о любви! Пришло время, чтобы Аласдер позаботился об этой загадочной девушке.

– Что ты здесь делаешь? – Пейтон не прилагал усилий, чтобы скрывать свой гнев на Шона. Он чувствовал себя преданным.

С поднятыми руками Шон подошел ближе:

– Я пришел с миром.

– Почему, черт возьми, ты не заткнулся в зале? – проигнорировал Пейтон его мирный жест. – Ты представляешь, в какой опасности сейчас Сэм?

Шон виновато опустил взгляд.

– У меня не было выбора, Пейтон. Но мне очень жаль.

– Просто исчезни!

– Ты захочешь узнать, что происходит, – продолжил Шон, протягивая Пейтону записку. – Натайра как раз собиралась отправить меня в город. Она вручила мне этот список покупок, но я сказал, что у меня нет времени. Тем не менее я подумал, что небольшая прогулка нам не повредит, не так ли?

Пейтон скривил губы. Он не хотел этого так же сильно, как и Шон.

– Ты же знаешь, что я под домашним арестом.

– Да, но Натайра сказала, что можно прогуляться. Каталь позаботился об этом.

Пейтон схватил список.

– Думаешь, она будет настаивать на своем?

Шон пожал плечами.

– Что ты задумал? – спросил он, когда Пейтон взял свою куртку.

– Пока не знаю, но я не оставлю Сэм одну. Она нужна мне, и кроме того, я предпочитаю приглядывать за ней. На всякий случай.

– Каталь не нарушит данного слова. Он будет ждать.

– Может быть, но времена изменились. У меня сложилось впечатление, что не все верны давно забытой клятве.

– Если попадешь в неприятности, дай мне знать. Не пойми меня неправильно, мне нравится Сэм. Я бы помог ей, но я поклялся Каталю. Однако если кто-то из людей Каталя решит действовать по своему усмотрению, я буду на твоей стороне. Насколько я знаю Каталя, он тоже не очень любит самоуправства, это подрывает его авторитет.

– И потому я бы не хотел, чтобы так получилось. Нужно убрать Сэм с линии огня.

Глава 16

Привет, что ты здесь делаешь?

Я была удивлена, увидев Пейтона. Быстро выскользнула через входную дверь и закрыла ее за собой, пока Элисон не поинтересовалась, кто пришел.

– Пойдем, – я потянула его за рукав к автобусной остановке, мимо деревьев, которые должны были служить украшением городского пейзажа.

Я не ожидала увидеть Пейтона, но была очень рада этому. Последние дни от него ничего не было слышно, и мне ужасно не хватало его. Вне поля зрения Элисон я прислонилась к дереву и заглянула Пейтону в глаза. Он был бледен. Выражение лица было отстраненным, но он все еще держал меня за руку, что я приняла за хороший знак.

– Сэм, мне тебя не хватало, – сказал он вместо приветствия, бросив осторожный взгляд через плечо.

– Мне тебя тоже.

– Как насчет небольшой прогулки?

Казалось, ему было не особенно комфортно находиться посреди улицы, потому что он постоянно оглядывался. Я тоже не хотела, чтобы Элисон или Рой застукали меня с парнем за автобусной остановкой. Однако я определенно хотела поцеловать его. Если не его, то кого же еще я могла ждать? Поэтому мне не терпелось куда-нибудь уйти с ним отсюда.

– Отлично, поехали.

Немного позже я пожалела, что не спросила его о пункте назначения.

– Гора Бен-Невис? Ты с ума сошел? Я читала о ней в путеводителе и не думаю, что готова к этому.

Мне не верилось, что он собирался это сделать. В Шотландии было несколько высоких гор. Те, что были выше девятисот четырнадцати метров, шотландцы называли «Мунро». Бен-Невис высотой тысяча триста сорок четыре метра была не только самой высокой горой Мунро, но и самой высокой горой Британских островов.

– Да ладно, восхождение длится около четырех часов, ты справишься.