Выбрать главу

– Думаю, – выдохнул он, – пришло время отправиться домой.

С порочной улыбкой, она опустила свою руку на его промежность и погладила напрягшуюся плоть через штаны.

– Думаешь, справишься с этим?

– Нет, если ты продолжишь.

Лимос вернула руки ему на плечи

– Не могу дождаться, чтобы заняться с тобой любовью, – пробормотала она. – Я так долго ждала, и теперь рада этому. Я так рада, что это будешь ты, Эрик.

Она не могла сказать ничего лучше. Взяв ее за руку, Эрик вывел Лимос из их укрытия. Они проскользнули сквозь толпу и выскочили за дверь незамеченными, но как только вышли из-под шатра, раздался голос Ареса.

– Думали, что сможете улизнуть, да?

– Таков был план, – пробормотал Эрик, а затем их опутали руки Всадников. Танатос и Арес сжали их в медвежьих объятьях.

– Возвращайтесь утром, – начал Арес. – У меня такое чувство, что весь потусторонний мир встанет на уши.

– Без сомнений, – согласился Тан. – Держитесь подальше от неприятностей.

– Наша сестра никогда не была хороша в этом, – раздался чей-то голос.

Эрик с Лимос повернулись, когда из темноты вышел Мор.

Переводчики: silvermoon, Yogik, navaprecious

Редактор: natali1875

Глава 27

Можно было догадаться, что Мор испортит её брачную ночь, и когда он шагнул ближе, сжимая в одной руке меч, а в другой голову адской гончей, желудок Лимос ушел в пятки.

Эрик притянул ее ближе к себе, и загораживая в защитной позиции.

Мор бросил отрубленную голову в снег, и кровь создания пролилась несуразной лужицей.

– Не беспокойся, не все твои охранники мертвы. Просто переключились на моих помощников.

– Что ты здесь делаешь? – рыкнул Тан. Он вызвал свои латы, как и Арес.

– Было неприятно оказаться не приглашенным на свадьбу. – Мор опустил свой меч, лязг его доспехов нарушил тишину морозного ночного воздуха. – Но я все ровно принес подарок.

Лимос сильнее сжала руку Эрика.

– Нам ничего от тебя не надо.

– Это не для тебя, дорогая сестренка, – с подобной ухмылкой Мор казался самим воплощением зла. – Это для Эрика. Придерживаясь свадебной тематики, я принес тебе в подарок правду.

Зрение Лимос затуманилось тревогой и она схватив Эрика за руку приготовилась пройти сквозь врата.

– Пошли. Мы уходим.

– Ты никуда не пойдешь. – Мор пнул голову адской гончей, и она попала в платье Лимос, забрызгав кровью красивую атласную ткань.

– Ах ты ублюдок. – Эрик рванулся вперед, а Лимос охваченная шоком не смогла его остановить.

Слава Богу, Танатос поймал Эрика за талию.

– Успокойся, брат. Он того не стоит.

– Не беспокойся. Я не собираюсь убивать Эрика пока он не услышит то за чем я пришел. – Клыки Мора подобно льдинкам заблестели в темноте. – Лимос, расскажи своему новому мужу и братьям о своем побеге из Шеула.

– Ресеф, нет, – Лимос сглотнула тревожный комок в горле. – Пожалуйста, не делай этого.

Она могла поклясться что увидела что-то знакомое, что-то печальное в льдисто голубых глазах Мора, но это уже не имело значения, потому что не опуская своего меча, Арес уставился на Лимос.

– О чем он говорит?

– Это не имеет значения, – внезапно замерзнув, она потерла руки и взглянула между братьями. – Отпустите это. Не слушайте его.

– Поверь мне, – заговорил Мор. – Ты захочешь это услышать.

Пронзенная тревогой, Лимос сжала руки в отчаянии.

– Умоляю вас, братья. Возвращайтесь внутрь и притворитесь, что Мора здесь никогда не было. – Она двинулась вперед пробивая каблуками размягченный кровью адской гончей лед. – Вы сказали, что любите меня не смотря ни на что, так что это не имеет значения. Пожалуйста. Возвращайтесь внутрь.

Тишина затянулась. Арес и Тан обменялись взглядами, потом Танатос отпустил Эрика, кинжалы которого все еще были направлены на Мора, а Арес вложил свой меч в ножны.

– Убирайся отсюда, Мор. – Танатос подошел к их брату и стал так близко, что звякнули латы, а носы почти соприкоснулись. Ветер трепал их волосы пока они не скрыли их лица, а пряди смешались, светлые, теплые блондинистые смешались с холодной платиной. – Лимос наша сестра, но ты нам больше не брат, и ты уже ни раз морочил нам головы.

В глазах Мора промелькнула еще одна вспышка боли и он зашипел.

– Я еще даже не начинал заморачиваться, – он схватил Тана за голову сзади и так сильно столкнул их лбами, что треск черепов разнесся глубоким эхом в ночном воздухе.

Тан зарычал от возмущения, и они рухнули в снег и лед кучей летающих кулаков. Арес с Эриком набросились на Мора, но ублюдок ударил своим мечом, порезав щеку Тана, когда тот подкатился к его ногам.