20 QR–код (англ. quick response – быстрый отклик) – двухмерный штрихкод, разработанный японской компанией «Denso–Wave».
21 Терренкур – метод лечения, предусматривающий дозированные физические нагрузки в виде пешеходных прогулок.
ГЛАВА XII
– У нее фибрилляция!!!Электроды приложили к груди девушки. Валера и Олег Валентинович внимательно наблюдали за работой реаниматолога.– Разряд! – скомандовал тот.Тело изогнулось от электричества.– Нет сердцебиения!– Еще разряд! – скомандовал Валерий, начиная паниковать.– Сердцебиения нет, – сообщила медсестра.– Еще разряд, – закричал ординатор.– Все кончено, Валерий Игоревич. Она мертва. – Реаниматолог убрал «утюжки» дефибриллятора.Валерий безучастно наблюдал, как медсестра накрывает неподвижное тело, лежащее на койке, белой простыней. Затем резко вышел из реанимации, и быстрыми, вот-вот сорвущимися на бег шагами, начал удаляться по коридору. Несмотря на произошедшее, врач должен был идти к другой пациентке. Жизнь одного человека закончилась. Но жизнь больницы продолжалась. Он толкнул дверь палаты рукой. Лежавшая на постели девушка повернула голову. Бледная, изможденная.– Валерий Игоревич, – протянула она с радостной ноткой в голосе.– Как вы себя чувствуете? – взволнованно спросил он, подходя ближе к койке.– Усталость пока сохраняется, но мне удалось поспать.– Целых двое суток, – Валерий остановился рядом с пациенткой, скрестив руки на животе. – Организму нужно было время для восстановления.– У вас расстроенный вид. Словно кто-то умер?– Да. К сожалению, погибла пациентка Олега Валентиновича. Мы не смогли ей помочь.– Такое случается. Я уверена – это не ваша вина.Валерий с грустью согласно махнул головой.– Надеюсь. Вам что-нибудь нужно?– Валерий Игоревич, заварите мне чая. Я уже знаю, что коридор и мое путешествие – одна большая галлюцинация. Но видения были такими реалистичными! Я каждым сантиметром кожи чувствовала тот холод и ужасно замерзла. А вы…– девушка облизнула высохшие губы, – Прошлый раз вы согрели меня чудесным чаем…Валера медленно присел на край кровати. Посмотрел в синие глаза своей пациентки.– Иветта! – Медленно положил руку ей на живот, следом коснулся его лбом. В следующую секунду он уверенно провел обеими ладонями по талии вверх, ощущая теплую кожу под тонкой сорочкой.Девушка напряглась от неожиданности прикосновений. Но в следующее мгновение ее, хоть и очень ослабленную, захлестнуло сладкое ощущение. Эти волшебные сильные руки. Руки мужчины, которого она хотела спасти. Руки мужчины, который спас ее. Теперь опасность миновала. Иветта принялась ласково гладить Валеру по голове. И оба заплакали, словно дети.
ПОСЛЕСЛОВИЕ
Все, описанные в романе люди, места и события являются вымышленными. Существование прионов и симптомы заболеваний, вызываемых ими, соответствуют действительности. Препараты из группы моноклональных антител применяются для лечения онкологических, аутоиммунных заболеваний. При прионных инфекция моноклональные антитела в настоящее время не используются.