— Нашёл? — зовёт Сара.
Столько сил потрачено, чтобы добыть сыворотку… и всё напрасно. Сложно бороться с отчаянием, когда весь мой вклад превратился в пыль. Мы остались без чипа с формулой и без склянок с сывороткой. Воссоздать формулу сыворотки с подобными заживляющими свойствами в наших обстоятельствах практически нереально.
Выпрямившись, хромаю обратно к Саре.
— Ничего не осталось.
Следую за ней к грузовику, который напоминает целую больничную палату на колёсах: тут есть койка, кардиомонитор и кислородные маски.
— Простите за взрывы, — говорит Сара. — Это просто мера предосторожности.
— От чего?
— Люди нередко пытаются пробраться в нашу страну, не получив разрешения.
Она указывает на больничную койку, и я присаживаюсь.
Следующие несколько минут она молча зашивает рану над моим коленом, промывает порез над глазом, вытирает кровь, перевязывает мой торс… Как выяснилось, у меня сломано несколько рёбер. Теперь понятно, почему такая адская боль. Сломанные рёбра — хуже всего; их восстановит только время.
Приведя меня в порядок, Сара отводит меня к светло-коричневому военному грузовику.
Забираюсь внутрь, швы на опухшем колене слегка натягиваются. Внутри темно и пахнет ржавчиной. Пару секунд мои глаза привыкают к скудному освещению. По обе стены — длинные металлические скамьи. Чез и Нэш сидят с одной стороны. С ними рядом солдат в форме и с винтовкой на коленях. Я сажусь напротив. Боль пронзает рёбра, словно их обдало раскалённой лавой. Возможно, это странно, но я чувствую необходимость представиться.
— Привет, — киваю солдату. — Я Зейн.
Тот только ухмыляется в ответ.
— Заткнись, Райдер, — бурчит Нэш, опустив голову.
Снаружи кто-то выкрикивает:
— Поехали!
Через пару секунд грузовик трогается с места и медленно покидает место аварии. Я ничего не вижу, потому что задняя стенка грузовика закрыта.
Чез всматривается в меня обеспокоенными глазами.
— С ней ведь всё будет в порядке?
Он спрашивает о Сиенне, конечно де.
Меня тоже волнует этот вопрос. Но не успеваю я ответить что-то ободряющее, как солдат достаёт рацию и спрашивает в неё:
— Элайджа, что там сейчас с девчонкой?
В ответ раздаются помехи, и некто по имени Элайджа говорит:
— Угрозы жизни нет. Смогу сказать больше, когда вернёмся на базу.
Солдат отводит рацию от рта.
— Слышали?
Чез кивает, бормоча слова благодарности.
Узел в моём животе слегка ослабевает. Если Сиенна в порядке, всё остальное я переживу. Жаль только, что не удалось сохранить сыворотку, тогда бы я мог мигом исцелить Сиенну.
— Что за базу упомянул Элайджа? — уточняю у солдата.
Он приподымает брови, перехватывая винтовку поудобнее.
— А ты, я погляжу, любишь болтать.
— Просто любопытно.
— Закрой рот, Райдер, — повторяет Нэш, теперь уже метая в меня молнии глазами. Чез тоже бросает на меня предостерегающий взгляд. Я игнорирую обоих. Продолжая молчать, мы ничего не узнаем.
— Та что там с базой?
Солдат хмыкает.
— Это наш центр дознания.
Я буквально слышу, как шумно сглатывает Чез со своего места напротив.
— Дознания? Почему? Вы нам не верите?
Солдат ухмыляется, и я замечаю, что у него не хватает нескольких зубов.
— Это неважно. Решение принимаем не мы. — Он с ухмылкой подаётся вперёд. — Скажем так, советую хорошо продумать, что вы будете говорить.
Усмехнувшись, он достаёт карманный нож и начинает чистить им свои ногти.
Это попытка запугать нас? У меня мало опыта общения с такими ребятами. Но, похоже, его методы работают на Чезе, потому что тот выглядит так, будто вот-вот намочит штаны.
— Мы… мы сказали вам правду, — запинается он.
Солдат смеётся.
— Ага. Ты расколешься первым. Это сразу видно.
Плечи Чеза поникают. Он отворачивает голову.
— Я бы посмотрел, как вы пытаетесь расколоть меня, — заявляет Нэш, глядя на солдата сверху вниз.
Тот хрустит костяшками.
— Жду с нетерпением.
— Эй, не нужно быть таким враждебным! — вмешиваюсь я. — Мы пришли просить о помощи.
На его губах играет жестокая усмешка.
— Хочешь поучить меня манерам, мистер Большая Шишка? Серьёзно? Я понимаю, что у себя дома ты срал золотом, но тут…
— Стоп, — вскидывает голову Чез, — вы знаете Зейна?
Мужчина отвечает нарочитым фальцетом:
— Зейн Райдер, само совершенство. Первый генетически модифицированный человек, наследник компании Харлоу Райдера. — Солдат поднимает палец и дальше продолжает нормальным голосом: — Был им, до недавнего времени.