Она хмыкнула и тихо выругалась на якуиском.
– Ходят, тут разные выскочи.
– Простите, если обидела вас, - спокойно ответила ей на якуинском.
Маита с интересом и посмотрела на меня и сказала другую фразу на латийском, я ей ответила. Она назвала меня зазнайкой уже арканянском, фыркнула и ответила:
– Может и зазнайка в какой-то степени, но знаю свободно 13 языков и на всех разговариваю и пишу.
Она присела на свой стул, с удивлением посмотрела на меня.
– Не может быть? – сказала она ингуинском.
– Может, - ответила я на этом же языке.
Заговорила с ней на ирбужском.
– Я не шучу когда говорю что знаю языки, я их учу с 4 лет. Простите, если обидела вас, просто привыкла говорить правду.
– Скажи это же на афонском, а то я почти не понимаю ингуинский.
Повторила ей.
– Уже не обижаюсь! Я обязательно должна поговорить с тобой, расскажешь, как ты их изучала. Но мне нужно провести еще один урок у девочек. А знаешь я не смогу так сразу перестроиться и говорить правильно. Я буду объяснять правила, а ты говорить слова и фразы, а девочки будут повторять за тобой. Согласна?
– Давайте.
Урок прошел весело. Девочки для начала удивились такой перемене. Но потом повторение слов и фраз у нас превратилось в игру. И когда прозвенел звонок, девочки не хотели уходить. Директор заглянул в конце урока, наблюдал за этим с довольной улыбкой.
– Смотрю, девочки вас полюбили.
Девочек отправил в казарму переодеваться и идти гулять с младшими на улицу. Маита, взяла меня под локоток и притянула к себе.
– Нэйм я ее тебе не отдам. Мне очень нужно с Изабеллой поговорить. У меня первый раз так хорошо и весело урок прошел. Может будешь преподавать?
– Мне проще вам рассказать.
– Ладно. Как ты умудрилась выучить 13 языков?
– Сколько? – удивился директор.
– 13 языков. Афонский стал тринадцатым.
– Давно его выучила?
– Ну мне для разговорного хватило около месяца. Так что получается месяца четыре тому назад. Технический по работе, словарный запас еще пополняю. Там очень много нюансов.
– А так и не скажешь, и говоришь без акцента. Ладно, как ты смогла столько языков выучить.
– Знаете Маита, отец меня отвел для изучения общего языка чисто из практических целей. А там мне понравилось и дальше пошло веселей. Преподавательница была интересная женщина, сейчас уже не скажу кто она по происхождению, но это не важно. Она учила нас тогда через вот такие как у вас похожие карточки, - показала ей на карточки с картинками, на них был предмет и подпись к нему. – Она показывала карточку, произносила как слово произноситься. Предметы изучали для начала только те что окружали нас. Стул, стол, доска, окно и так далее. Иногда она просто показывала предмет и называла его.
– Строила у вас ассоциации.
– А мы за ней повторяли. Потом она называла предмет и просила найти его в комнате и показать на него, обычно это было что-то не большое и спрятанное от нас. Все уроки превращались в увлекательные игры. Мы уже не столько на слова и фразы обращали внимание сколько на то чтобы поиграть. А она все больше и больше слов заменяла с родного языка на тот, что мы изучали. Иногда она брала карточки и те слова что нельзя заменить картинками заменяла звездочками. Но это уже когда мы разбирали построение предложения. И каждая карточка означала слово и не важно что на ней звездочки или предметы или существа. Собственно из-за этого потом и появилось желание изучать другие языки. Позже конечно игр становилось все меньше и меньше, но тот ассоциативный ряд, что заложила тогда преподаватель, мене вспоминается до сих пор. И от этого проще запоминать новые языки. Они словно бы нанизываются уже на готовый каркас.
– Это напоминает комнату памяти, которую стоят некоторые люди. Тоже все связано с ассоциациями, - сказал задумчиво директор.
– Мне есть над чем подумать. Так, а как мне поправить свое произношение?
– Так есть же много видео уроков, просто послушайте их.
– Я то послушаю. Может, ты еще побудешь на нескольких уроках? Приходи, дети на тебя хорошо реагируют.
– Хорошо.