Хорошо хоть, все это происходило достаточно далеко. Хотя даже здесь, на дороге в Бель-Эйр, в воздухе отчетливо чувствовался кисловатый привкус гари.
Картер достал из кармана мобильник, чтобы позвонить Бет. Наверное, она уже дома, но он хотел убедиться. Он набрал номер, но звонка не услышал, попробовал еще раз — тот же результат. Тогда Картер проверил зарядку и увидел, что она почти на нуле. Наверное, именно поэтому было так плохо слышно в музее, а он-то думал, что из-за местоположения.
— Звонишь Бет?
— Батарейка села.
— Жаль, что ничем не могу помочь, — сказал Дел. — Сам знаешь, я этими штуками не пользуюсь.
Картер знал. Дел всегда говорил, что когда у него нет телефона под рукой, значит, телефон ему не нужен.
— Хочешь, остановимся? Позвонишь из автомата.
— Да нет, не надо, — ответил Картер. — Мы все успеем. Доедем быстро, так что вперед.
Чем скорее он доберется до имения аль-Калли и убедится, что там все в порядке (его немного беспокоили новые воздушные фильтры), тем раньше сможет отправиться домой, побыть хоть немного с Бет и сынишкой. Не мешало бы немного передохнуть.
У арки, отмечающей въезд в Бель-Эйр, стояло несколько дорогих автомобилей, ожидая, когда можно будет выехать на запруженный машинами и людьми бульвар Сансет. Никогда прежде Картеру не доводилось видеть здесь больше одного «ягуара» или «роллс-ройса».
— Твои друзья? — спросил Дел, обогнав «бентли», где на переднем сиденье расположилась пожилая супружеская пара, а сзади сидели два огромных черных пуделя, вывалив от жары розовые языки.
— Угу. Самые близкие.
— Мне ехать дальше? — спросил Дел.
— Да. Дом на самой вершине холма, — ответил Картер.
Дел прищелкнул языком.
— А ты вращаешься в высоких кругах. Правильно, друг. Верное выбрал направление.
Картер промолчал.
— Не хочешь сказать мне, почему мы должны ехать туда, а?
Тут Картер не выдержал. Не каменный же он, в конце-то концов!
— Там живет человек по имени Мохаммед аль-Калли. Ну и я делаю для него одну работу.
— По совместительству, значит? — растерянно улыбнулся Дел. — И чем именно занимаешься?
— Он любитель… натуралист.
Дел громко расхохотался.
— Натуралист? Да перестань, Боунс, вот уже лет сто с хвостиком никого так не называли. Сам знаешь. — Он сбавил скорость. — После этой развилки направо или налево?
Картер указал вправо, Дел включил первую передачу, перед тем как начать подниматься в гору. Картер не знал, что говорить дальше. Но если уклоняться от ответов, это еще больше запутает дело.
— Он очень богат и…
— Ну это я и без тебя догадался бы, — сказал Дел, оглядываясь по сторонам.
Кругом высились ограды, самих особняков видно не было.
— Ну и спросил моего совета… Вернее, попросил помочь с животными… которые у него содержатся. — Картер уже понимал, что зашел слишком далеко.
Аль-Калли, если бы услышал, просто голову бы ему оторвал.
Дел, не отрывая глаз от дороги, переваривал услышанное.
— Животные, говоришь? — спросил он. — Но какие именно животные? Пойми меня правильно, Боунс, единственные животные, в которых ты мало-мальски разбираешься, вымерли давным-давно.
Картера так и подмывало сказать другу правду. Но он понимал: одно лишнее слово, до того как аль-Калли даст ему разрешение, и беды не миновать. Он не имеет права, он слово дал!
— А вот здесь налево, будь так любезен, — сказал он.
Дел повел машину вдоль высокой живой изгороди из безупречно подстриженного кустарника, которая тянулась на несколько сот ярдов.
— Теперь только прямо, пока не увидишь каменные ворота, — сказал Картер. — На самом верху.
Он не отреагировал на последнее замечание Дела и прекрасно понимал, что тот все же надеется услышать его ответ.
Они подъехали к вершине холма, впереди, в самом конце дороги, показались ворота. Картер увидел Ли, охранника-азиата. Тот вышел из будки и стоял, приложив ладонь козырьком к глазам, и смотрел куда-то на восток.
— Следующая остановка, — объявил Дел, — парк юрского периода!