Трое тестеров тут же исчезли, а откуда-то из-под земли выскочил довольно миловидный белый кролик в синем жилете и тут же шустро понёсся по тропинке. Внучка, вскрикнув от неожиданности, бросилась за ним. Со скептицизмом покачав головой и буркнув что-то про психоделику и чокнутых кнопкодавов, Мелисса понеслась догонять подругу.
Кролик мчался, как сумасшедший, петлял, бросался из стороны в сторону. Иногда Внучка слышала, как он попискивал: «Опаздываю! Я ужасно опаздываю!» Наконец, он с хрустом ломанулся сквозь кусты. Выбежав из кустарника, Внучка растерянно остановилась: кролик исчез, как будто его и не было.
— Ну, чего? — запыхавшаяся Мелисса, подбежав, встала рядом. — Куда теперь?
— Думаю, туда, — Внучка указала на небольшой домик, из которого раздавался какой-то лязг, звон битого стекла и детский крик.
— Ты уверена? — язвительно уточнила Мелисса. — Кажется, нас там не очень ждут.
— Кролик привёл нас сюда, — пожала плечами Внучка. — К тому же, Ксен сказал, что всё будет как в книжке.
— Я не читала, — поморщилась Мелисса.
— А-а… — протянула Внучка. — А Минус вот обожает Кэрролла. Правда, не за Алису, а за математические парадоксы и закономерности. Говорит, это отличная разминка для ума. Но детские книжки тоже читала. Сейчас должен быть домик Герцогини; правда, я не помню, что там.
— Умничка, девочка, — Внучка шарахнулась, когда прямо перед ней из воздуха вынырнул Ксенобайт, точнее, только его голова, теперь украшенная парой чёрных кошачьих ушей. — Эй, спокойнее, я просто буду иногда появляться рядом и давать подсказки. Вам действительно туда. Только вот попасть туда будет не так-то просто. Но вы пробуйте, пробуйте…
Мелисса, пожав плечами, двинулась к домику, стоявшему прямо в центре полянки. Но домик, казалось, отодвигался с каждым шагом.
— В книжке такого не было, — обиженно заявила Внучка.
— Ну конечно, ведь тогда было бы совсем просто, — хмыкнул Ксенобайт. — Но я немного подскажу вам. Камни.
— Камни? — озадаченно повторила Внучка. — А что камни, Ксен?
Тот усмехнулся и растаял в воздухе.
Мелисса присела на корточки и принялась изучать полянку.
— Внучка, — позвала она, — тут на камне буква.
— И здесь, — девушка тоже посмотрела под ноги. — Думаю, мы должны выбрать нужную.
— У меня «г», — хмыкнула Мелисса.
— А у меня «ф», — задумчиво отозвалась Внучка. — Мелисска, наступи на свою.
Специалистка с опаской наступила на камень, но ничего не произошло. Внучка попыталась наступить на свой, но тоже ничего не добилась. В течении несколькие минут камни ковыряли, кричали на них, обводили буквы и даже попытались вытащить из земли, но булыжники упорно не сдавались.
— Ну и чего с ними делать?! — Внучка злобно прыгнула на камень с буквой «г», который Мелисса только что перестала пытаться поддеть палкой. Тот послушно поехал вниз, а из земли появились ещё три. — Не поняла…
— Это потому что ты Алиса, — пояснил Ксенобайт, довольно ухмыляясь, и тут же растаял. Палка, которой взбешённая Мелисса в него кинула, рассекла пустоту.
— Значит, наступать нужно мне, только и всего, — кивнула Внучка. — «Н», «е» и «к». Попробуем все?
Девушка отважно наступила на «н» и взвизгнула, когда её, подхватив под локти, вздёрнули наверх.
— Поосторожнее тут, — прищурился паривший в воздухе программист и указал вниз, где злая Мелисса была вынуждена ломануться в кусты из-за выскочивших на всей полянке шипов. — Придётся начинать сначала.
Шипы через несколько секунд втянулись обратно, и Ксенобайт, опустив Внучку на землю, исчез, пока специалистка по стелс-квестам не запустила в него чем-нибудь ещё.
— Значит, первой была «г», — Внучка снова наступила на камень с высеченной на нём буквой. — Потом… О, буквы сменились! Теперь «е», «з» и «н».
— Мы уже знаем, что не «н», — мрачно кивнула Мелисса. — Попробуй «е».
Камень послушно поехал вниз, и вместо него выехали пять, находившиеся на приличном расстоянии друг от друга и от зажатой на них Внучки.
— Мелисса, иди сюда, — махнула рукой Внучка. — Ты потом не сможешь на них наступить, а без этого в домик не попасть.
— Да, вполне себе в духе Ксена, — признала Мелисса. — А тут что, прыгать придётся? А куда?
— «Г», потом «е». Наверное, «герцогиня», — пожала плечами Внучка. — Вон и «р».
— Далёконько, — прикинула расстояние Мелисса. — Ты, Внучка, постарайся не промахнуться, ладно? Мало ли чего ещё наш кнопкодав с полянкой нашаманил.
Внучка чуть присела и перемахнула на камень с буквой «р». Тот поддался, и поднялись уже целых семь камней. Эти камни, вдобавок, плавно переползали с места на место.