Выбрать главу

— Эти маленькие освежители, — продолжал Джордж Ньютон, — они означают безопасность. Стабильность. Доверие.

— Разумеется, — согласилась миссис Ньютон. Она приложила ладони ко рту и крикнула наверх, зовя Райс, Эмили и Тэда: — Пошевеливайтесь! Еще одно опоздание в школу — и у меня отберут материнскую лицензию.

Бетховен склонился над своей огромной миской в углу кухни, предвкушая лакомства, которые должна была положить ему миссис Ньютон. Сердце у него упало, когда он увидел, что в миске нет ничего, кроме нескольких сухих кусочков, оставшихся от вчерашнего ужина. Со всеми этими делами миссис Ньютон совсем забыла. Что готовить ей надо не четыре, а пять завтраков.

Мистер Ньютон не замечал просительных взглядов Бетховена.

— Видишь ли, — говорил он, — я собираюсь сегодня утром к тому банкиру. Он должен поднять, что освежители воздуха — это больше, чем просто… чем просто освежители воздуха. Это стиль жизни…

Если бы Бетховен умел говорить, он сказал бы: «Это все ерунда. Как насчет поесть?» После того чудесного сна Бетховен был не в том настроении, чтобы довольствоваться вчерашними остатками сухого корма. Он хотел чего-нибудь вкусненького.

Но мистер Ньютон не заметил разочарованного выражения на морде Бетховена.

— Видишь ли, освежители воздуха — это не просто обычная вещичка. Это символ. Как плащ Супермена. Нужен ли ему на самом деле этот плащ? Нет. Но для меня это важный символ.

Миссис Ньютон возилась с завтраком для своего семейства.

— Отлично, — сказала она. — Если у этого банковского менеджера есть хоть капля воображения, он поймет, что ты пытаешься сделать.

— Если бы у него было воображение. Он не работал бы менеджером в банке, — проворчал мистер Ньютон.

Бетховен решил, что настало время обратить на себя внимание. Он нырнул под кресло мистера Ньютона, под которым валялся его зеленый теннисный мячик, и отбросил Джорджа вместе с креслом к стене.

— Ого! — вскричал мистер Ньютон, чуть не опрокинувшись на спину.

Бетховен схватил мячик и игриво попытался сунуть его в руку мистеру Ньютону. Две тонкие ниточки слюны чуть не попали тому на брюки.

— Эй! Прекрати! — воскликнул мистер Ньютон. — Нет… не хочу я играть. И у меня этим утром очень важная встреча, так что пожалуйста — никакой шерсти, никаких слюней на моих брюках.

И тут в кухню ворвались Тэд и Эмили, и уселись за стол.

— Мы готовы! — сообщила Эмили.

Элис Ньютон поставила перед детьми тарелки с кашей.

— Отлично, — сказала она. — Ешьте. И не останавливайтесь, пока не закончите… А где ваша сестра?

— Наверное, наверху? — предположил Тэд.

Миссис Ньютон крикнула вверх:

— Райс! Завтракать!

Она взяла тарелку с яичницей и беконом и поставила перед мужем.

— Ладно. Когда ты встретишься с этим банкиром… как, кстати, его имя?

— Бикерт. Мистер Бикерт.

— Ага. Скажи мне, что ты собираешься сказать мистеру Бикерту.

Бетховену была совершенно не интересна речь мистера Ньютона для банковского менеджера, его пленяла яичница с беконом.

Мистер Ньютон на мгновение задумался.

— Я собираюсь сказать так: мистер Бикерт, несколько месяцев назад я проснулся и понял одну вещь. Нечто важное…

— Отлично, — поощрила его миссис Ньютон. — Продолжай.

Джордж Ньютон с жаром заговорил:

— Мистер Бикерт, я провел всю свою жизнь, пытаясь сделать автомобили благоухающими хвоей… — его взгляд стал отстраненным, словно он погрузился в мысли о чудесах освежителей воздуха. Он совершенно забыл о своем завтраке — но Бетховен не забывал о нем ни на секунду!

Бетховен уронил теннисный мячик, потихоньку дотянулся до стола и слизнул бекон с тарелки мистера Ньютона. Он мигом проглотил его и облизнулся. Наконец-то!

Мистер Ньютон даже не заметил этого.

— Но я понял, что в мире освежителей воздуха существует куда больший вызов.

Элис нахмурилась.

— Не говори слова «вызов». Банкиры не любят вызовы. Скажи «возможность». Звучит прямо как деньги. Банкирам это нравится.

— Ладно, — кивнул мистер Ньютон. — Есть новая возможность. Возможность не просто соединить освежители воздуха с личным автомобилем или грузовиком… а со всей жизнью человека.

Бетховена это все не волновало. Он снова ухватил зубами мячик и стал совать его в руку Тэду.

— Не сейчас, парень, — сказал Тэд, отдергивая руку от мокрого мячика. — Мы опаздываем.