Выбрать главу

Детективы включили фонари и обвели лучами помещение.

– Оружие сейчас лучше держать наготове, – вполголоса заметил. Аллен.

Крипта представляла собой большую комнату, отделанную гораздо проще высокого и грандиозного нефа. Изредка полицейским приходилось наклонять головы, проходя под арками, на которые опирался потолок и верхние конструкции.

В свете фонарей предметы отбрасывали на пол и стены странные косые тени. Полицейские прошли мимо ряда резных саркофагов – мраморных гробов с именами архиепископов и кардиналов, которые когда-то служили в Готэмском соборе и упокоились в его склепе. Надписи на нескольких вделанных в пол надгробиях свидетельствовали о том, что здесь похоронены не только священнослужители.

– Жуткое место, – прошептала Монтойя. На нее словно давила невероятная тяжесть собора, вздымающегося над головой. Умом она понимала, что это нелепо, что каждый раз, когда она входит в полицейское управление, у нее над головой оказываются еще тридцать этажей здания, но там она не задумывалась об этом ни на секунду. Видимо, здесь ей действовали на нервы темнота и камень. И могилы. А может, и все эти разговоры о чудовищах.

Они разделились и медленно двинулись по крипте, высматривая хоть какие-нибудь следы О'Фэллона или чудовища, якобы утащившего священника.

– Как и весь Готэм, этот собор построен на костях, – произнес Аллен так неожиданно, что Монтойя вздрогнула. – Я где-то читал, что это место повторно освятили, когда прежняя церковь сгорела дотла. Часть собора стоит на месте старого кладбища. Некоторые плиты в полу – надгробия прежних времен.

Монтойя направила луч фонаря на пол и прочитала вырезанные на одной из плит слова: «Джеремайя Кан, 1754–1803», «Рут Александер, 1696–1716».

Она повела фонарем вправо... и увидела черную дыру.

Нахмурившись, Монтойя подошла ближе. По-видимому, кто-то вытолкнул снизу и сдвинул могильную плиту. Из дыры доносился плеск воды. Монтойя посветила в нее фонариком. Неужели канализация? И что это за?..

– Сэр! Крис! – закричала она. – Сюда!

Гордон и Аллен застыли, уставившись на дыру, которая вела в магистральный коллектор канализации. Рядом с отверстием отчетливо виднелся частичный отпечаток ноги – след гигантской подушечки и пальцев с длинными когтями.

– А я всегда думал, что у дьявола копыта, – пробормотал Аллен. – Смотрите! Вон там еще один...

Монтойя и Гордон заметили его одновременно – еще один отпечаток тяжелой обутой ноги.

Гордон перевел взгляд на детективов.

– Вы не могли бы оставить меня на минуту?

Монтойя растерялась.

– Конечно, сэр, – отозвался Аллен, подхватил ошеломленную Монтойю под руку и отвел ее к лестнице. Без их фонарей Гордон остался почти в темноте.

– Это Бэтмен, да? – прошептала Монтойя, выворачивая шею, чтобы оглянуться. Но Гордон уже скрылся за одной из широких арок. – Черт! Крис, прекрати! Я хочу увидеть его.

– Ну, что? – прошептал Гордон. – Мы думаем об одном и том же?

– Я проявил неосторожность, – с грустью произнес Бэтмен. – Если ты об этом.

Гордон пожал плечами.

– Снаружи дождь. У тебя вымокли ноги. Или ты пробрался через канализацию?

Он сделал паузу, но Бэтмен не ответил.

– Если здесь применили галлюциноген, значит, без Джонатана Крейна не обошлось, – продолжал Гордон. – Но Крейн хил и слаб. Ему ни за что не хватило бы сил, чтобы отодвинуть плиту. Или утащить О'Фэллона. И след принадлежит не ему. Значит, у Крейна есть сообщник.

Бэтмен шагнул вперед.

– «Человек-ящер», – заключил Гордон. – Чудовище, утащившее О'Фэллона. Оно в сговоре с Пугалом.

– Значит, в папки ты заглядывал.

Гордон кивнул.

– Угу. Уэйлон Джонс. Серийный убийца и каннибал. Неизлечимый безумец, приговоренный к пожизненному заключению в Аркхеме. Он находился в лечебнице, когда ее возглавил Джонатан Крейн. И был... особым участником программы лечения страхом, которую проводил доктор.

– И это значит, что он стал еще безумнее, – подытожил Бэтмен.

Гордон вспомнил полусъеденные трупы, вынесенные на берег Готэма.

– Учитывая наклонности Джонса, жить О'Фэллону осталось недолго.

Бэтмен присел и заглянул в дыру, где на глубине четырех с половиной метров бурлила вода. Сегодняшний ливень был сильным, но быстро прошел. Пробраться по коллектору не составляло труда.

– Служители собора с давних пор оказывали помощь обездоленным. Это мнимое надгробие наверняка сохранилось здесь с тех времен, когда собор был одним из перевалочных пунктов «подпольной железной дороги». Здесь прятали беглых рабов. В случае опасности беглецы могли по коллектору добраться до побережья, – объяснил он. – Я пойду по следу. Посмотрим, сумею ли я догнать похитителя О'Фэллона, – и он взялся за край дыры.