Выбрать главу

- Даже переживания за вашу жену не оправдывают вашей дерзости, Роберт. С вами мы поговорим позже, а сейчас, - Август снова повернулся в мою сторону, - вернемся к вам, Бетси.  Мы внимательно вас слушаем.

Я прочистила горло, присела в реверансе и обратилась к Императрице:

- Ваше Императорское Величество, приношу вам самые искренние извинения за мою неоправданную грубость! Мне безумно жаль, что я сорвалась и позволила себе оскорбить вас!  Я вела себя недостойно. Это больше никогда не повторится! Я приложу все усилия, чтобы заслужить ваше прощение, и готова понести любое наказание.

- Извинения приняты, моя дорогая, - ласково сказала Императрица. В ее глазах не было злости и обиды, мне казалось, что я ей нравлюсь, несмотря на своеобразное знакомство.

Вельможи зашептались. К своему удивлению, в шепотках я ловила сочувствие и неприязнь к Императрице.

«Чертова ведьма», - услышала я чье-то шипение.

- По поводу вашего наказания, - строго сказал Император. – Мы с моей дорогой супругой долго думали и пришли к следующему решению: с завтрашнего дня вы назначаетесь няней наших двойняшек.

Я подняла на него удивленное лицо. Няней? И это наказание? Из груди вырвался облегченный вздох. Да это не наказание, а подарок! Но похоже,  так думала я одна. Ужас, написанный в глазах придворных дам и господ, был неподдельным, вынуждал меня занервничать. Может, я чего-то не знаю? Может, дети кусаются или превращаются в чудовищ? Ерунда какая-то.   А пока Император с Императрицей выжидающе смотрели на меня, словно ждали отказа. Я снова присела в реверансе:

- Я с радостью возьму на себя заботу о ваших чудесных детях, Ваши Императорские Величества. Благодарю вас, это большая честь.

Готова поклясться, что они выдохнули с таким же облегчением, как и я минуту назад.

- В таком случае, через  час я жду вас у себя в кабинете. Вы получите инструкции и ознакомитесь со списком своих новых обязанностей.  Ужин окончен!

Император встал, подал руку своей жене, и они покинули зал. Мы с Майком тоже заторопились, через час надо быть у Императора, а до этого хотелось обсудить то, что произошло. Но не так-то просто вырваться из кольца придворных. На меня накинулись со всех сторон, оттесняя мужа от меня.

- Милое дитя, смелая девочка!

- И правильно вы поставили на место эту недоведьму!

- Так несправедливо! Следить за ведьмовским отродьем!

Подобные высказывания сыпались на меня отовсюду. Я, конечно, растерялась, но в груди уже поднималась горячая волна. Надо бежать, или я за себя не отвечаю.

- Аккуратнее в высказываниях! – громко сказала я. – Не знаю, как Императрица, а я ведьма самая настоящая, со всеми вытекающими! Кому что-то непонятно, навестите жену этого господина, - кивнула на Роберта.

Придворные отшатнулись от меня как от прокаженной.

- Ведьма???

- Еще какая, - подтвердила я, нашла глазами Майка и пошла к нему, не прислушиваясь к злобному шипению за спиной.

Держи лицо, Бетси. Если что, несварение ты им обеспечишь. А свалим все на повара.

Майк решительно взял меня за руку и увел в покои. Под его тяжелым взглядом рты вельмож сразу захлопывались. Когда мы очутились в нашей гостиной, он крепко обнял меня и долго гладил по голове, а я молча уткнулась ему в грудь лицом. Кажется, мне будет сложно теперь, когда все узнали, что я ведьма, чистая, стопроцентная, без примесей крови магов.

Через час мы с мужем стояли у двери кабинета. Майк постучал.

- Войдите! – раздался голос Императора.

Мы вошли в просторный кабинет. Огромный книжный шкаф во всю стену, у окна большой тяжелый стол из редких пород дерева, красивое кресло, обитое бордовой тканью, для Императора и  два кресла попроще для посетителей, роскошный ковер на полу. Сбоку у стены небольшой столик для закусок.

- Спасибо, Майк, ты можешь идти, - сказал Август, - наш разговор будет носить приватный характер. С тобой нам тоже есть, что обсудить, но сначала Бетс.

Было видно, что мой муж удивился, но не ослушался, покорно вышел из кабинета, оставляя нас с Императором наедине.

Август помолчал немного, потом занял свое кресло, жестом приглашая меня сесть.

- Вы девушка умная, Бетси, - начал Император. – Думаю, успели понять, что мою жену здесь не жалуют. Не жалуют из-за того, что она наполовину ведьма. Многие были недовольны нашим браком, некоторые из тех, кого вы видели за столом, мечтали выдать за меня своих дочерей. И тут такой мезальянс: не самая знатная семья, да еще полуведьма, получеловек.  Императрице пришлось нелегко, когда она появилась здесь. До сих пор не все признают ее положение.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍