Вечером Майк принес мне письмо. Из дома. Эмма побледнела. Быстро же моя дорогая помощница сообщила новости моим родным.
- Беги, - зловеще посоветовала я ей, вскрывая конверт. Служанка мгновенно скрылась за дверью.
«Дорогая моя доченька, Бетси! – гласило письмо. – Поздравляю тебя с вступлением во взрослую жизнь! Ты теперь женщина!»
«Убью!» - подумала я про Эмму.
«Надеюсь, Майк был нежен, и не причинил тебе боли. Эмма говорит, что не слышала криков, и выглядела с утра ты неплохо. Майк тоже цел, и это радует, я за него переживала».
«Точно убью» - подумала я.
«Близость с мужчиной не всегда приносит боль. Со временем тебе понравится, если твой муж проявит терпение. Если хочешь, я могу написать ему».
Да, мечтаю просто. Опозорь меня окончательно! Еще сходи с Розалией посоветуйся. Прояви озабоченность нашей близостью.
На обратной стороне листа оставила свой след Ба. Вот у кого поучиться лаконичности изложения мыслей! Всего две строчки, зато какие! «Хорошо, что не через год. Жду правнука, Майки привет. Не разнеси дворец».
Майк с тревогой следил за мной, пока я читала. Но сдержанные слова Ба вернули меня в норму. Тем более впереди была ночь, и Майку предстояло «проявлять терпение». Мне же надо было войти во вкус или как там мама настаивала.
Следующие два дня прошли однообразно. Большую часть времени я скучала, единственной радостью были игры с детишками, которые как будто ждали меня в саду каждое утро. Но ближе к обеду та же безучастная ко всему женщина, с серым лицом и пустыми глазами, уводила их во дворец. Она была безусловно красива когда-то, даже сейчас ее былая красота проглядывала через усталость. Познакомиться с ней у меня не получалось, мне хватало детей, а она как будто была рада, что ими занялся кто-то другой.
К вечеру третьего дня во дворец доставили мое платье для представления Императору.
Глава 7.
Майк
Я переживал. Я сильно переживал. Чем больше размышлял, тем больше боялся того, как пройдет официальная церемония представления Бетс ко двору. Страшно подумать, что мою девочку придется отдать на растерзание придворных дам и мужей. Никто не пощадит, не пожалеет, тут каждый сам за себя. Если бы я еще имел репутацию скандалиста и опасного темпераментного мужчины. Но я целитель, и все знают, что я мирный до неприличия. То есть мести моей можно не опасаться. С другой стороны, мне еще и не приходилось защищать кого-то близкого при дворе. Возможно, я всех удивлю. Или всех удивит Бетс, что более вероятно. И от этого тоже неспокойно.
Император сжалился, глядя на мои терзания, и объявил, что моя жена будет представлена после обеда в присутствии лишь нескольких самых важных вельмож, а с остальными познакомиться позже, как только освоится в новой роли.
- Надо беречь молодых девушек и их неокрепшую психику, - заявил он.
Я вспомнил три жалобы на Бетс в первое же утро ее пребывания здесь и подумал, что порой надо беречь неокрепшую психику ОТ молодых девушек. Но Императору был искренне благодарен.
Вечером, усадив Бетси к себе на колени, я сообщил ей, что завтра к двум часам пополудни она должна быть полностью готова и попросил не волноваться, от чего она тут же разволновалась заранее.
На следующий день, за 15 минут до назначенного Императором срока, я был возле наших покоев. Едва я открыл дверь, мне навстречу вынеслась Бетс, немного взъерошенная и краснощекая, но готовая. Подхватив ее под руку, я повел жену в тронный зал, где нас уже ждали. Перед дверями Бетси притормозила, глубоко вдохнула и выдохнула несколько раз, пробежалась пальчиками по прическе, поправляя непослушные пряди. Двери распахнулись, и дворецкий громко объявил:
- Господин Потс, лекарь Его Императорского Величества, и его жена, госпожа Потс!
Бетси натянула на лицо улыбку, и мы вошли в зал. Под тихие перешептывания нескольких вельмож, мы приближались к Императору, расслабленно сидящему на троне. Он благосклонно улыбался нам. Подойдя достаточно близко, мы остановились. Я склонился в поклоне, а Бетс в реверансе.
- Встаньте. Как ваше имя, прекрасное дитя? – Император светится благодушием.
- Меня зовут Бетс, Ваше Императорское Величество, - моя жена сама скромность.
Император не успел задать следующий вопрос: из незаметной двери за троном в зал вбежали две женщины. Которых я знал. И не ждал от их появления ничего хорошего.