Выбрать главу

- Я не... Я просто задумалась.

- Вы были расстроены?

- Да, то есть нет, не помню. Я не знаю. - Трудно рассказать обо всем, особенно для протокола. Беттина была потрясена случившимся. - Он поправится?

- Об этом можно будет судить после врачебного осмотра. Позвоните немного позднее в больницу.

- А что будет со мной?

- А в чем дело, вам плохо? - удивился паренек.

- Нет, я хотела спросить - меня арестуют?

Он улыбнулся:

- Нет, конечно. Это несчастный случай. Вам пришлют вызов в суд.

- В суд? - ужаснулась Беттина. Полицейский кивнул:

- Да. И не забудьте обратиться в свою страховую компанию. Вы застрахованы?

- Естественно.

- Тогда позвоните страховому агенту сегодня же, свяжитесь с адвокатом и надейтесь на лучшее.

Надеяться на лучшее... Господи, как все плохо. Что она наделала!

Когда все вокруг разъехались и разошлись, Беттина села за руль, но руки у нее дрожали, а в голове громоздились тягостные мысли. Она все думала о человеке, только что увезенном в машине скорой помощи. Казалось, прошло несколько часов, прежде чем она добралась до картинной галереи, а, прибыв на место, забыла зафиксировать дверь в открытом состоянии и включить в зале освещение. Она сразу же ринулась к телефону. Страховой агент не пришел в восторг от ее звонка, но уверил Беттину, что покрытия в двадцать тысяч долларов будет вполне достаточно, чтобы выплатить пострадавшему компенсацию, если, конечно, случай не окажется особенно тяжелым.

- Во всяком случае, не беспокойтесь раньше времени. Поживем - увидим.

- Как скоро мне станет известно?

- Что известно?

- Предъявил ли он мне иск?

- Как только он заявит об этом, мисс Дэниелз. Не беспокойтесь, я дам вам знать.

Набирая номер офиса Сета Уотерсона, Беттина уже плакала в открытую. Сет сразу же снял трубку.

- Беттина?

- О, Сет... - и последовало отчаянное, детское всхлипывание. - Со мной приключилась беда.

И Беттина разрыдалась, окончательно утратив контроль над собой.

- Где ты?

- Я в... галерее.

Она едва могла говорить.

- Успокойся, пожалуйста, и скажи, что случилось. Отдышись, Беттина, а теперь говори.

В первый момент он подумал, что она звонит из полицейского участка, поскольку такую истерику иначе объяснить было нельзя.

- Я стала виновницей дорожного происшествия.

- Ты пострадала?

- Нет, я сбила человека.

- Пешехода?

- Да.

- Насколько сильно он пострадал?

- Еще не знаю.

- Как его зовут, куда его увезли?

- В больницу святого Георга. А зовут его, - она заглянула в листок, который оставил ей полицейский, - Бернард Зуле.

- Зуле? Повтори по буквам.

Она так и сделала, и Сет вздохнул.

- Ты что, знаешь его?

- Более или менее. Он тоже адвокат. Неужели ты не могла сбить какого-нибудь обыкновенного пешехода? Обязательно надо было сбивать юриста?

Сет старался шутить, но Беттине было не до шуток. Ее охватил страх, и она еще крепче сжала телефонную трубку.

- Сет, обещай мне ничего не говорить Джону.

- Господи, да почему? Ты же сделала это непреднамеренно.

- Нет-нет, он расстроится... или рассердится... Пожалуйста, не говори ему.

Беттина просила так жалобно, что Сет обещал ничего не рассказывать и повесил трубку, сказав, что свяжется с больницей и после ей перезвонит.

Он позвонил к ней в галерею через четыре часа. С Зуле, в принципе, все было в порядке, не считая перелома ноги и нескольких ушибов. Больше никаких повреждений. Однако Бернард Зуле не относился к тем, кто легко смиряется с нанесенным ему ущербом. Он велел своему адвокату подготовить иск Беттине. Сет лично говорил с Зуле. Он объяснил, что женщина, сбившая его, его хорошая знакомая, что она раскаивается в случившемся, места себе не находит и хочет знать, как он себя чувствует.

- Как я себя чувствую? Эта сучка сбила меня посреди бела дня и теперь хочет знать, как мое самочувствие? Я расскажу ей об этом в суде.

- Но, Бернард...

Все попытки Сета уладить дело миром потерпели неудачу. Беттина сама смогла убедиться в этом, когда через три дня получила копию искового заявления. Он претендовал на двести тысяч долларов в возмещение телесных повреждений, невозможности исполнять служебные обязанности в течение определенного периода времени, морального ущерба и злого умысла. Злой умысел - это ерунда, заверил Сет, надо знать Зуле. Однако размеры иска показались Беттине чудовищными. Кроме того, сказал Сет, пока дело дойдет до суда, может пройти два года, а за это время у Зуле не останется от перелома даже слабых воспоминаний. Но все равно - сумма-то громадная. Беттина больше ни о чем не могла думать. Двести тысяч. Конечно, если продать все драгоценности, то, возможно, и удастся собрать эти деньги, но с чем она после этого останется? Это напомнило ей состояние, в котором она пребывала после смерти отца. Надо держать себя в руках, больше ничего не остается.

- Беттина? Беттина! Ты меня слышишь?

- Да?

- Что с тобой стряслось? - Джон досадовал на нее, поскольку в последнее время она стала какая-то странная.

- Прости, я немного рассеянная.

- Ничего себе - немного! Сегодня вечером с тобой невозможно разговаривать, ты словно ничего не слышишь. В чем дело?

Он ничего не понимал. Она такая с тех пор, как он сделал ей предложение. Грустно признать, но это так. Когда, ближе к ночи, он отвез ее домой и задал прямой вопрос, глаза его были печальны:

- Беттина, наверно, нам лучше какое-то время не встречаться?

- Нет, я... - и, помимо воли, она припала к нему и, уткнувшись в его плечо, зарыдала.

- Что? Бетти, скажи мне, прошу. Что произошло?

- О, Джон, не спрашивай. Мне стыдно говорить. Это так ужасно... Я сбила человека.

- Как, когда? - сурово спросил Джон.

- Я ехала на машине. У него - перелом ноги. Это произошло две недели назад.

- Почему ты мне ничего не сказала? - спросил потрясенный Джон.

Беттина нагнула голову.

- Сама не знаю.

- Ты подключила свою страховую компанию?

- Моя страховка обеспечивает лишь двадцать тысяч, а он подал иск, - голос ее упал, - на двести тысяч долларов.

- О, Боже мой. Ты говорила с Сетом? Беттина молча кивнула.