Выбрать главу

“Yes,” Brockhaus answered, “Richard was particularly careful in the preparation of his scores. Because his music is so difficult technically, not only for singers but for the orchestra as well, he made his scores models of clarity in order to minimize the number of possible errors before they went to the publisher. It was upon my recommendation that Richard came to use the firm E. Windisch. The firm is owned by the father of one of my students, and they were always prompt in serving him, I gather. We of course use their inks in the books published by our family’s company.”

“For some projects of my own, I should like to consult the Windisches. I was deeply impressed with the Wagner scores. Perhaps you could inform Herr Windisch that I should like to meet him,” said Holmes.

“Easily done, Herr Holmes. I shall give you a letter and send a wire to him today. Because of your interest in Wagner, you may also want to meet one of his employees, Nathalie Planer. She has been in Windisch’s employ for several years now. She is the younger sister of Minna, Richard Wagner’s first wife. Although she and Richard have been out of touch for many years, she would, I am sure, appreciate hearing from you about your visit during his last days.”

I saw that Holmes could barely contain his excitement in hearing Brockhaus’s last words. Casually spoken, they may have delivered a significant clew to the solution of the mystery. No one, not even Liszt, had ever mentioned the name of Nathalie Planer to him. With Brockhaus’s letters, we left by train for Dresden the following morning, where we arrived just before noon. From the station we went directly to the Hotel Metropole, a small inn recommended by Brockhaus, and then walked directly to the firm of E. Windisch. Herr Windisch received us warmly.

“The world has lost its greatest composer,” he said, “and we mourn for his family and for the world.”

“You are right, Herr Windisch. The loss is irreparable. I gather that you have working for you a relative of Wagner’s through his first marriage, one Fräulein Nathalie Planer.”

“She is no longer with the firm, Dr. Watson. She became ill several months ago, and took leave. She has not returned, and I have not seen her.”

Windisch gave us her last known address, which he said lay at the other end of town. We took our leave and went directly in search of her. There, in a dilapidated rooming house, we asked the owner to direct us to her. We were led to the third floor. The proprietress knocked on a door at the end of the hall.

The door opened and an old woman appeared.

“What do you want?” she asked curtly.

“I come from the house of Richard Wagner,” said Holmes moving forward to the door. “He is dead.”

The name made her start, and she immediately let us in. As soon as we entered we realized that we had walked into a small shrine to the dead composer. His portraits and photographs were everywhere, and his scores and libretti were among the few books that lined the walls.

The old woman was dressed in rags. Her room was cold, and her wrists were wrapped tightly in an effort to keep warm. Her feet were bare and swollen. She moved slowly, and I saw immediately that she was very ill. Her hand shook as she motioned him to a chair. Holmes spoke to her bluntly.

“Fräulein Planer, I shall not hide my purpose in seeking you out. My name is Sherlock Holmes. That surely means nothing to you. I am, however, a consulting detective. My colleague, Dr. Watson, and I have been engaged by a client to investigate the decline in health and now death of the composer Herr Richard Wagner. I have reason to believe that you are responsible for his death by poison gradually administered to him.”

Holmes uttered the accusation with the utmost conviction.

There was but a momentary surprise on her face. She sighed and looked down at the floor and remained silent for a time. When she began speaking, she made no attempt to deny Holmes’s accusation.

“You are correct,” she said proudly. “I am, but only in an earthly sense, responsible for the death of that monster, for it is the work of God whose agent I am. You cannot know the happiness I felt when I learned of his death. He is now mine.”

Her eyes narrowed at first as she spoke, then a smile formed on her lips.

“Fräulein Planer,” said Holmes, “I cannot condone your actions, but at the same I am neither a representative of the police nor am I a German citizen. I am the only one who suspects that Herr Wagner did not die of a heart attack brought on by natural causes. I would encourage you, therefore, to tell me what reason you had to kill him. As to your punishment, that will come from another than I.”

“You will hear my story and understand. I do not fear punishment, and I stand ready to receive it. It is perhaps an evil act that I have performed, but one out of which only good can come. Let me start at the very beginning, for the circumstances of my birth are directly related. I believe, with the Buddhists, that birth is the result of circumstances of which we can know nothing when we come into this world and that our life is a journey in profound ignorance. You may not know that my mother was Christine Wilhelmine Planer, called Minna, a woman who had the misfortune to become Richard Wagner’s first wife. Wagner, however, was not my father. Long before she met Wagner, Minna, at the age of fifteen, worked in a common working-class liquor shop. Extremely beautiful and in the first bloom of youth, she was seduced one night by a drunken soldier. I was the result of that liaison. To this day, I do not know who my father was. Because of her deep shame, Minna raised me as her younger sister, and her parents also maintained this version of who I was. Most people still believe I am her sister.

“Minna met Wagner several years later, and before they were married she told him her story and the truth about me. He was the only one who knew. He was so infatuated with Minna’s beauty that he did not care what her past was, for he said that he loved only her, and insisted that they marry, which they did. I lived most of my early years with them.

“As I grew up, Wagner was kind and gentle at times, but more often distant and aloof, and he often treated me indifferently, never harshly, despite the stormy relationship with Minna. I, myself, of course, had a very difficult time with her, who, while calling me her sister, treated me naturally as her daughter. I could do nothing without her permission, and she never let me out of her sight. I felt stifled by her. Several times she left, taking me with her. When we returned, there would be peace for a few days, then the bickering would break out again. Wagner himself often left on tour for his music, and I was left with my sister alone, who browbeat me constantly. She loved me deeply, I knew, but so stifled did I feel that I ran away twice, only to be found at the home of friends and returned to her. Though I loved her, I wanted to hurt her.

“The stormy relationship between Wagner and Minna gradually grew worse, and on several occasions became almost violent. At these times, I would retire to my room in fright. One morning, when I was fifteen, an argument broke out before lunch, and Minna, without even packing a bag, ran out of the house. She did not return for two weeks. Wagner went after her. He searched everywhere and was gone for two days. I was alone for the first time in my life. When he returned he was in despair. Minna had disappeared without a trace. He did not know whether she was alive or dead. Two days after his return, word arrived through a friend that Minna was alive but despondent and that she had no intention of returning soon. She wanted me to join her immediately at her secret location. Having tasted freedom for the first time in my life, I adamantly refused. Wagner argued heatedly with me that I should go to stay with Minna, that he had his work and had to travel, that he could not be responsible for me, and that I belonged with Minna. I quietly refused.