Выбрать главу

«Что ты думаешь?» — спросил Ким, стоя рядом с ним.

«На этом озере никого нет», — сказал он.

«Могло ли быть так вчера вечером, когда мы услышали выстрелы?»

«Сомневаюсь». Он указал вниз, на единственный путь из их озера в озеро. «Там нет подходящего места для каноэ».

«Кто-то мог пробраться туда пешком», — сказала она. «Но это похоже на ольховое болото, похожее на то, которое мы пересекли, чтобы добраться до первого озера».

«Не весело».

Макс обернулся и взглянул в бинокль на первое озеро, к которому они пришли. Отсюда он не видел воды, но чувствовал, что есть впадина, где находится озеро. Он повернул левее и увидел озеро, где они ночевали накануне. Хотя он не видел их стоянки, он мог представить, где она находится.

Наконец он снова направил бинокль на озеро, где в это время находились Робин и Донни.

«Попробуйте связаться с ними по рации», — сказал Макс.

Ким вытащил рацию и нажал кнопку вызова. «База, говорит Джоки-1».

«Проход чистый», — сказал Донни по рации. «Какая у вас позиция?»

«Вершина скал», — сказала Ким.

«Понял. Видишь что-нибудь?»

«Отрицательно. Сообщу».

Она убавила громкость и убрала рацию обратно в рюкзак.

«Вы говорите довольно официально», — сказал Макс.

Ким ударила его по левой руке. «Донни участвовал во многих наших поисково-спасательных операциях. Мы много раз работали вместе».

«Включая прошлую неделю, когда ты искала свою сестру?» — спросил он.

"Ага."

Макс поднял бинокль и решил посмотреть, что ещё можно увидеть с высоты. Он проследил путь до самого озера, где они находились. Он решил, что им придётся идти туда, чтобы найти последнее из трёх удалённых озёр. Затем он медленно переместил бинокль влево, чтобы определить, где находится третье озеро. Хотя само озеро он не видел, он видел впадину в земле, где оно находилось. Увидев её, он резко остановился. Над линией деревьев поднималась узкая полоска дыма.

«Что это?» — спросила она.

Макс повернулся к ней и сказал: «Костер».

OceanofPDF.com

15

Когда Макс был наводчиком ВВС, он мог просто определить местоположение лагеря и вызвать спутниковую или беспилотную связь, чтобы увидеть, что там находится, не отправляясь туда лично. Но теперь у него не было такой возможности.

Макс и Ким поспешили обратно к своим каноэ. Дождь снова усилился.

Когда они подошли к крутому обрыву, с которого им предстояло спуститься, Макс решил идти первым, найдя наилучший путь к седловине внизу. Он спустился вниз и повернулся, приглашая Ким следовать за ним, но она уже шла.

Внезапно она потеряла равновесие и покатилась со скал в его сторону.

Макс изо всех сил старался ее поймать, но поймать падающее тело всегда было непросто, несмотря на то, что Ким весила всего около ста двадцати фунтов.

Они вместе ударились о землю и покатились по камням. Она оказалась у него на груди, их лица оказались всего в нескольких сантиметрах друг от друга.

«Ты в порядке?» — спросил он ее.

Судя по выражению её лица, это не так. Она покачала головой. «Это моя лодыжка».

Он поднял её с себя и положил на ягодицы, на более мягкое место. Он тоже не был идеален. На последнем перекате ему в спину вонзился большой камень, а Ким своим весом прижала его к спине.

«Какая лодыжка?» — спросил он.

"Левый."

За годы службы в армии он прошел обширную подготовку по оказанию первой помощи, и травма лодыжки была одной из самых распространенных.

Ким была в более низких кроссовках, как у Макса. Стянув с неё носок, он заметил, что её лодыжка начала сильно опухать. Он подозревал, что синяки появятся.

«Что ж, есть хорошие и плохие новости», — сказал он.

«Хорошие новости?»

«Хорошая новость в том, что у вас нет ни одной торчащей из-под кожи кости».

«Плохие новости?»

«Ну, он всё ещё может быть сломан. Возможно, даже хуже — сильное растяжение. Сухожилия заживают гораздо дольше, чем кости».

«Ты просто Капитан Фантастик, не так ли?»

«Ну, я был капитаном ВВС. Я могу вам помочь».

При нем было несколько ножей: от стандартного складного ножа до многофункционального инструмента Leatherman, в котором было все: от лезвия до небольшой пилы.