Его проблема? У него на уме было только одно, и он не собирался переступать черту, если его не спровоцировали.
Периодически сверяясь с GPS, чтобы убедиться, что он всё ещё на верном пути, Макс наконец увидел, что находится всего в ста ярдах от цели, поэтому он замедлил шаг и пошёл тихо. Ему нужно было увидеть их раньше, чем они увидят его.
Увидев, что озеро попало в фокус его очков ночного видения, Макс понял, что мужчины ещё не добрались туда. Он также увидел, что его сестра и остальные последовали его совету и ушли. Вместо того чтобы просто ждать, пока мужчины подойдут к нему, он повернулся и пошёл вниз по волоку.
Ему не потребовалось много времени, чтобы найти мужчин. Он услышал их прежде, чем увидел, как они идут по тропе. Первым появился мужчина с двумя деревянными веслами.
Затем он услышал, как приближаются остальные, и алюминиевые каноэ время от времени ударялись о деревья. Наблюдая из-за большого кедра, он ждал, пока все трое пройдут мимо. Отставший был мужчиной, несшим два других весла. Он значительно отставал от группы, свет его налобного фонаря мотался из стороны в сторону, словно тот что-то искал. Или кого-то.
Ветер хлестал по лицу, а дождь хлестал по лицу, но Макс без проблем атаковал. Он приблизился и врезался в него всем телом, словно лайнбекер в футбольном матче, обрушивающийся на принимающего. Как только они оба упали на землю, Макс ударил локтем в лицо, оглушив его. Затем он нанес несколько ударов кулаками, пока тот не перестал представлять угрозу.
Макс обыскал мужчину и обнаружил пистолет и нож. Затем он нашёл его бумажник, который забрал и положил в свой рюкзак.
Ему нужно сделать больше, подумал он. Что-то, что ещё больше замедлит движение. Он встал, схватил мужчину за воротник, потащил его дальше в лес и вытащил из рюкзака паракорд. Затем…
Он связал руки мужчины за спиной. Почти удовлетворившись, он снял с него обувь и бросил её как можно дальше в двух разных направлениях.
Он снял с мужчины носки и привязал к концам верёвку. Затем он засунул носок ему в рот и обвязал верёвкой шею. Наконец, он связал лодыжки мужчины и привязал их к его рукам. Теперь, подумал Макс, мужчина далеко не уйдёт.
Он достал GPS и набрал ещё одну точку маршрута. Затем он вернулся к последнему месту, где оставил двух молодых женщин, и медленно направился к ним. Он остановился, чтобы подобрать два весла, прежде чем продолжить путь. Даже если они найдут свою половинку, два весла замедлят их.
Через несколько минут он вернулся к девушкам. В тот же миг он услышал, как двое мужчин зовут своего пропавшего мужа.
Пэм улыбнулась Максу и спросила: «Что ты сделал?»
Он протянул ей одно из весл и сказал: «Я немного уравнял шансы.
Они могут грести на двух каноэ, но не так быстро, если у каждого есть только одно весло».
«Большинство людей берут с собой одно дополнительное весло на каждое каноэ», — сказала Пэм.
«Даже если они так и поступят, им придётся грести только три раза. Если только они не найдут своего человека. В любом случае, нам нужно двигаться». Он передал второе весло молодой девушке, которая, казалось, была рада использовать его как оружие или опору.
Они быстро отошли от своей позиции к месту к северу от озера. Заметив, что девушке тяжело пробираться сквозь густой лес, Макс замедлил шаг и на время остановился. Он надел очки ночного видения и достал карту местности.
Посветив фонариком на карту, он сказал: «Это тот перевал, где мы планируем встретиться с твоей сестрой, верно?»
Пэм провела пальцем по точке на карте и сказала: «Да. Сорок два родов до этого озера».
Он нашёл свой GPS и открыл карту. Он быстро нашёл конечную точку переправы и указал точное место, вбив координаты пункта назначения. «Это всего около мили», — сказал он.
«Да», — сказала Пэм. «Но это будет непросто. Нам придётся пересечь эту большую болотистую местность. Возможно, это будет даже плавучее болото».
«Если это так, нам придется его обойти», — предположил Макс.
«Это добавит около полумили или больше».
«У тебя есть дела поважнее сегодня вечером?»
Обе девушки покачали головами.
Он опустил очки ночного видения и медленно двинулся к выходу. Макс решил, что теперь, когда между ними и бандитами было достаточно расстояния, они смогут действовать медленно и размеренно.
OceanofPDF.com
19
Робин сидела на берегу озера, скрытого густыми кустами. Было так темно, что она не могла разглядеть озеро в трёх метрах перед собой. Однако она слышала звуки Севера: от какофонии лягушек и сверчков до птиц, которых не могла распознать. Она даже слышала енота, который щебетал мимо неё вдоль берега в поисках еды. Когда он, не потревожившись, проковылял мимо неё, лягушки наконец-то догадались замолчать. Как только он прошёл мимо, кваканье лягушек, казалось, стало насмешливо громче.