Он снял мокрый рюкзак и положил его между ног. Затем нашёл телефон и увидел, что звонит не Робин. Это была его подруга из морской полиции, Мартина Лопес.
«Да», — прошептал Макс.
«Я уже час пытаюсь дозвониться до тебя», — в отчаянии сказала она.
«Я был немного занят», — сказал он.
«У тебя зубы стучат?»
Он догадался. Он быстро объяснил свою ситуацию. «Что вы можете рассказать мне об этих людях?»
«Кажется, я нашла остальные имена», — сказала она. «Все они старые школьные друзья. Их обвинили в групповом изнасиловании девушки во время их последнего года обучения в Городах-побратимах. В пригороде под названием Розвилл».
Макс взглянул на озеро и увидел, как каноэ с одним человеком на корме медленно проплывает мимо него в нескольких сотнях ярдов от берега. Вот это да, жаль, что у него нет длинноствольного ружья.
«Остался только один», — сказал Макс.
«Может быть, двое», — сказала она.
«Что? В лагере было всего четверо».
«Знаю. Но в школе у него было пятеро друзей. Мы всё ещё расследуем последнего. Думаем, он сменил имя. Буду копать дальше».
«Ладно. Я иду к Донни Беку».
«Вы знаете, что до того, как он переехал в Или, он был родом из городов-побратимов».
«Он об этом упоминал». Он надеялся, что она не намекала, что Донни был пятым. Ни за что. Он был слишком стар. Может, лет на двадцать старше человека в каноэ.
«У Донни есть сын и дочь, которые все еще живут в городах-побратимах»,
сказала Мартина.
«Донни никак не может быть в этом замешан», — сказал Макс.
«Нет, наверное, нет. Но, может быть, его сын?»
Макс промолчал. Он не мог поверить, что Донни мог воспитать бандитку-насильника.
«Не волнуйся», — сказала она. «Тебе нужно найти убежище и снять эту мокрую одежду. Я позвоню твоей сестре и сообщу, где ты».
Он согласился и напомнил ей встретиться с ним в Дулуте, когда всё будет сделано. Она согласилась и повесила трубку.
Макс вернул телефон в рюкзак, заменил пистолет запасным, рассовав полные магазины по карманам. Затем он закинул рюкзак на спину и поспешил через лес, следуя вдоль берега на юг.
OceanofPDF.com
26
Теплый огонь в камине, пицца в животах и вино довели большинство из них до комы и провели время в гостиной домика Донни.
Робин только что включила телефон, когда поступил звонок. Она пошла в одну из спален, чтобы уединиться.
«Это Мартина?» — спросила она.
«Хорошая догадка. Привет, я только что дозвонился до твоего брата по спутниковому телефону».
Она рассказала все, что ей известно о Максе, и что она рассказала ему о четверых мужчинах.
«Остался всего один парень?» — спросил Робин.
«Да. Но Макс перевернулся у западного берега. Он мокрый и замёрзший. Может, в миле к северу от вашего местонахождения».
«Может, нам пойти его поискать?» — спросил Робин.
«Нет. Другой мужчина направляется к вам».
«Он не должен знать, что мы здесь», — заверил Робин специального агента NCIS.
«А полиция перекрыла дорогу. Этому человеку некуда идти».
«Где-то есть пятый мужчина», — сказала Мартина. Затем она рассказала историю всех четырёх мужчин, включая пятого, замешанного в деле об изнасиловании в старшей школе.
«Они делают это уже около двадцати лет?» — спросил Робин.
«Я проверил паспорта двух человек, имена которых мне дал Макс. Прошлым летом они ездили в Таиланд вместе с ещё двумя мужчинами. Вот как я…
Проследили их до школы. Пятый мужчина, должно быть, сменил имя.
«Вы проверяли, путешествовал ли с ними в прошлом году кто-нибудь примерно того же возраста?» — спросил Робин.
«Только из района Городов-побратимов», — сказала Мартина. «Я расширю поиск.
Пятый мужчина мог прилететь из другого города и встретиться с четырьмя мужчинами в Бангкоке».
Робин поблагодарила её за помощь и повесила трубку. Теперь она чувствовала себя вправе достать пистолет Макса из его грузовика. Мысль о том, что где-то поблизости всё ещё бродит безумный стрелок, угнетала. Может быть, ей удастся убедить Донни вооружиться дробовиком.
Ким встала, когда Робин снова вошла в гостиную. Она потянула Робин на кухню, чтобы поговорить. Робин лучше забинтовала лодыжку молодой женщины после душа, и, похоже, ей стало гораздо легче ходить.
«Что случилось?» — спросил Робин. «Твоя лодыжка, кажется, чувствует себя гораздо лучше».
«Точно, спасибо». Она помедлила. «Я переписывалась с начальником», — сказала Ким. «Они добрались до тропы Разочарования и нашли двух мужчин.
Но оба их каноэ исчезли».
Робин кивнула. «Макс забрал одного, а двое других мужчин — другого». Она не была уверена, что ей стоит рассказывать этой женщине. Формально Ким наняла её и Макса, чтобы найти её сестру, и они именно это и сделали.