«Меня зовут Уэйн Крэнстон, специальный агент по обеспечению соблюдения законов и расследований Лесной службы США».
Заместитель шерифа округа Лейк сказал: «Означает ли это, что федералы берут расследование под свой контроль?»
Ким тоже хотела это узнать. Она думала, что знает всех сотрудников Лесной службы Миннесоты. Но этого парня она не знала.
«Я из офиса в Милуоки», — сказал специальный агент. «На данный момент мы не знаем, есть ли что-то, требующее расследования. Вскрытие тела работника Лесной службы ещё не завершено».
Она не могла этого допустить. Ким сказала: «В Верхнем национальном лесу медведи нападали и раньше, но ничего подобного. А как же моя сестра? У неё был большой опыт общения с медведями. Пэм даже проводила часть своего свободного времени, работая волонтёром в Медвежьем центре здесь, в городе».
Спецагент, казалось, лишился дара речи, словно не знал, что сказать Киму. «Сочувствую вашей утрате», — наконец неуверенно произнёс он.
«Моя сестра не умерла», — сказала Ким, и ее голос разнесся по пустой комнате.
Мужчина поднял руки, словно сдаваясь. «Извините. Я не это имел в виду».
Ким подумал, что дело идёт ни к чему хорошему. «Вы, сидиоты, все одинаковы.
Просто прочитав что-то в книге, ты думаешь, что знаешь, как всё устроено здесь, в глуши. Ты же ни черта не знаешь.
Специальный агент Крэнстон просто стоял, как статуя в парке. Не хватало только птиц, гадящих прямо на него.
Ким решила, что не стоит тратить время с пользой, поэтому вскочила со стула и выбежала из комнаты. Она вытерла слёзы, но они оказались суше, чем она думала. В этот момент Ким была скорее зла, чем плакала.
Вместо того чтобы остаться в этом прекрасном здании, она направилась к своему грузовику Лесной службы. Когда она села за руль, то увидела, как специальный агент из Милуоки спешит следом за ней, подбегает к ней и машет рукой, чтобы она опустила стекло.
Она чуть не отказалась, но потом подумала, что мужчина может позвонить её начальнику в Дулут и заставить её вернуться в свой обычный кабинет. Поэтому она наконец опустила окно.
«Что?» — спросила Ким.
«Мне очень жаль», — сказал специальный агент.
«Крэнстон, верно?»
«Да, но, пожалуйста, называйте меня Уэйн».
«Уэйн», — повторила Ким. «Я очень надеюсь, что ты лучше ладишь с животными, чем с людьми».
«Это все о рыбе и дичи», — сказал он, пытаясь хоть как-то разрядить обстановку.
«Зачем они послали тебя сюда?» — спросила она.
"На всякий случай."
"Из?"
Он неохотно сказал: «Если это было нападение медведя, как сообщается, то нам, возможно, придется установить, что нечто подобное произошло с вашей сестрой».
«Это чушь собачья!»
Он положил руки на борт кабины грузовика. «Я пока только читал отчёты. В медвежьем помёте нашли человеческие останки. Несмотря ни на что, мы должны поймать и убить этого медведя. Как только медведь определит, что люди — это еда, мы не можем быть уверены, что он не сделает то же самое с другим человеком. Даже если это всего лишь хищничество постфактум».
Она смотрела на руки мужчины, пока он не убрал их от её грузовика, и не отступила на пару шагов. «У тебя есть теория».
«Я не сидиот, как вы сказали. Большую часть своей карьеры я провёл в лесах Орегона и Вашингтона. Меня только недавно перевели в офис в Милуоки. Я вырос на побережье Орегона, недалеко от залива Кус-Бей, где обитает одна из самых больших популяций чёрных медведей на квадратную милю в стране. Я знаю чёрных медведей. Они не нападают на людей без причины, разве что если у них чокнутые нервы или они в крайнем отчаянии».
Она тяжело вздохнула и сказала: «Согласна. И это не объясняет исчезновение моей сестры».
Он кивнул. Затем добавил: «Должен сказать, что я не знаком с Пограничными водами, разве что понаслышке. Я слышал, что это место особенное».
«Это более миллиона акров уникальной территории, — сказал Ким. — Это сто пятьдесят миль с востока на запад вдоль канадской границы, и здесь расположено более тысячи ста озёр».
«Ух ты! Это впечатляющая область поиска».
«Обычно да. Но моя сестра отлично плавает и отлично ориентируется в лесу. Она никогда не теряется. Если бы она могла выйти из этого леса, она бы уже это сделала».
«Что вы говорите?» — спросил специальный агент.
«Я говорю, что Баундари-Уотерс посещают чаще, чем любой другой дикий уголок Америки. И это самое популярное время года для посещения. Она могла бы добраться до переправы и ждать, пока кто-нибудь пройдёт».
«Я так понимаю, она оставила рюкзак со спутниковым телефоном, — сказал он. — Разве она ушла бы без него?»
«Вряд ли. Оставшаяся еда тоже была подвешена на дереве».