Выбрать главу

Да, он бросался в глаза, его плащ был закинут за левое плечо, целиком обнажая чудесную рапиру, а жилет был расстёгнут достаточно, чтобы намекнуть на другое оружие, которое располагалось под ним: ручной арбалет работы дроу.

— Паук Паррафин, — прошептала Далия, поскольку знала этого новоприбывшего. На самом деле, он был лучше знаком ей под именем Реджиса, друга её бывшего любовника Дзирта и его банды, компаньонов Халла. — Что ты здесь делаешь, мелкий паршивец? — прошептала она под нос, но очевидно недостаточно тихо, поскольку мужчина рядом с ней переспросил:

— Прошу прощения? Паршивец? Что ж, я полагаю…

— Заткнись, — сказала женщина рядом, и он заткнулся.

— О, мне ужасно жаль, — произнесла Далия. — Я не хотела… эти голоса никак не оставят меня в покое. По крайней мере один, низкий и скрипучий, который говорит мне делать все эти ужасные вещи…

Мужчина побледнел, женщина охнула, и оба отступили на шаг.

— Странные настали времена, — сказала женщина, недвусмысленно пытаясь утащить мужчину прочь.

— Кого вы навещаете в Глубоководье, госпожа Син'далай? — спросил мужчина, желающий продолжить знакомство с эльфийкой.

Далия сдержала усмешку, решив, что встретила подходящую и выгодную цель.

— Просто друзей. Я думала, что они будут на балу, но увы — не вижу их здесь. Боюсь, что к своему удивлению никого здесь не знаю.

— Каких друзей? — спросили оба вместе.

— А почему вы спрашиваете?

То, как они переглянулись, многое сказало проницательной Далии. Эти двое слышали слухи о странных событиях, поняла Далия, и тогда смогла догадаться, какой из домов Глубоководья по их мнению пригласил её в город.

— Без особой причины, — ответила ей женщина. — Может быть, мы знакомы с ними и могли бы предложить какой-нибудь способ для вас справиться с этой… болезнью.

— О, это не болезнь! — драматично заявила Далия. — И она у меня давно. Меня лягнул упрямый пони — но опять же, повторяю, это случилось, когда я…

Она замолчала, увидев, что мужчина хочет что-то сказать.

— Значит, не Маргастеры? — спросил он, и снова Далия сдержала усмешку, поскольку именно это хотела услышать.

— Лягнул, когда я была молода, — закончила она, — и с тех пор меня преследуют эти голоса. Думаю, маленькое чудовище вбило призрак в мою голову!

Она рассмеялась, потом сделала паузу и спросила: «Маргастеры?», как будто никогда раньше не слышала этого имени.

Молодой лорд и леди снова переглянулись, женщина закатила глаза, а мужчина, судя по виду, был крайне разочарован.

— Что ж, наслаждайтесь балом с вашими голосами… то есть, друзьями, — сказала женщина, уходя прочь и забирая с собой спутника, открыв Далии путь к Реджису.

Далия ещё несколько мгновений следила за ними, а когда женщина оглянулась, с безумным видом закатила глаза. Она знала, что ей не следует вот так выделяться, но иногда просто не могла удержаться.

Покончив с играми, она направилась к Реджису, который стоял в гардеробе прямо перед главным залом, расставаясь со своим поясом, перевязью, и наконец, с нескрываемым сожалением — со своим драгоценным ручным арбалетом.

Он обернулся прежде, чем она подошла, его лицо просияло, когда полурослик узнал её, но Далия быстро подняла руку и потёрла глаз — сигнал Бреган Д'эрт притвориться, что они незнакомы.

— Такая прекрасная эльфийка на балу в Глубоководье, — громко сказал Реджис, когда она подошла, и грациозно поклонился. — Я не привык к таким неожиданным радостям.

Он взял её за руку и поцеловал. Далия решила, что это выглядит крайне глупо.

— Как вас зовут, прекрасная леди?

— Далия Син'далай, — ответила она.

— Паук… — начал он.

— Паррафин, — закончила она. — Конечно же, я знаю кто вы и знаю, что Ухмыляющиеся Пони защищают Торговый путь. Кто же не слышал об удалом полурослике?

Она постаралась не рассмеяться при виде растерянности Реджиса.