19
Перед поездкой Кейт позвонила в «Элизиум». Ей ответил доктор Чарлз Маартенс, который, казалось, искренне обрадовался звонку и радушно пообещал провести для нее экскурсию по клинике. Он продиктовал адрес, подробно объяснил, как проехать, и сказал, что предупредит охрану. Клинику окружал высокий забор с массивными железными воротами, благодаря которому можно было не опасаться ни случайных взглядов, ни папарацци, охотившихся за звездами после пластических операций. Когда ворота с тихим жужжанием закрылись, Кейт стало не по себе. Интересно, как видит пластический хирург лицо и тело другого человека? Наверное, подмечает только недостатки, которые следует исправить. Но ей-то нечего переживать, ведь она всегда следила за собой.
Главное здание клиники окружал парк с аккуратно подстриженной растительностью. Судя по обилию высаженных луковиц, скоро здесь будет море нарциссов и тюльпанов. Казалось, она очутилась в райском саду, куда простым смертным не попасть. Кейт представила, будто она богатая и знаменитая актриса, приехавшая на отдых в «Элизиум», где ее ожидают маски для лица, массаж и — почему бы и нет? — подтяжка кожи. Она вздохнула и припарковалась возле величественного дерева, окруженного подснежниками.
Как красиво! Она вышла из машины и залюбовалась озером, по которому медленно плыли лебеди. За ним виднелись идеальные аллеи английского парка, по которым гуляли пациенты клиники — Кейт насчитала около дюжины, — несомненно, богатые персоны с упругой кожей и идеальными бедрами без целлюлита. Клиника располагалась в холмистой местности, вдалеке можно было различить деревеньки и блестящую ленту реки. Кейт как раз пыталась вспомнить ее название, когда позади хрустнул гравий. Обернувшись, она увидела высокого привлекательного мужчину.
— Добрый день, Кейт! Я так и знал, что это вы. Я могу называть вас Кейт?
— Конечно. — Похоже, ей удастся познакомиться с одним из директоров поближе. Шеф будет впечатлен. — А вы, должно быть, доктор Маартенс?
— Совершенно верно. — Он протянул ей руку. — Зовите меня Чарлзом.
— Договорились. — Кейт ответила ему рукопожатием. — Здесь невероятно красиво! Я бы согласилась на пластическую операцию, только чтобы побыть тут пару дней.
Чарлз улыбнулся.
— Поверьте, вам ни к чему пластика. Но обязательно приезжайте к нам отдыхать!
И он пригласил ее следовать за собой.
— Боюсь ошибиться, но мне кажется, что у вас южноафриканский акцент.
— Сдаюсь. — Он улыбнулся и поднял руки. У него были красивые длинные пальцы. — Я из Зимбабве. Правда, когда я родился, страна еще называлась Родезией, и это было самое красивое место на планете. Боюсь, теперь все изменилось. Мы уехали оттуда, когда мне исполнилось восемнадцать.
— Почему вы выбрали Великобританию?
— Моя семья жила в Англии. В то время я бы предпочел Австралию или Канаду, однако судьба распорядилась иначе. Но здесь хорошо, мне не на что жаловаться.
— А холод?
Он мягко улыбнулся.
— Мне нравится английская зима.
— Вы повторяете слова моего шефа.
Они подошли к главному входу.
— Вы знаете, когда у него день рождения?
Кейт хмурилась.
— Кажется, в феврале.
— Понятно. Он родился зимой, поэтому любит холод. Как и я.
— Все так просто? — засмеялась Кейт. — Боже, вблизи это место еще прекраснее! — Она остановилась и окинула восхищенным взглядом здание из красного кирпича, похожее на пряничный домик.
— Дом построили в начале семнадцатого века. Здесь жил богатый торговец. Он возил товары в Лондон по реке Ли.
— Так это Ли? Очень интересно.
Оказывается, клиника Чана и парк, где были обнаружены вторая и третья жертвы, соединены водным путем!
— Вы когда-нибудь катались на лодке? — Вопрос Маартенса отвлек ее от размышлений.
Она покачала головой.
— Обязательно попробуйте. Попросите мужа арендовать лодку на ближайшие выходные. Вам понравится.
— Я не замужем, — машинально ответила она. И сразу возникло ощущение, что он специально спросил насчет лодки, чтобы узнать об этом.
Кейт улыбнулась. Маартенс открыл перед ней дверь.
— Невероятно! И возлюбленного нет?
Он определенно флиртовал.
— Этого я не говорила. Мы не торопим события.
— Понятно. А я бы на его месте поторопился, такую женщину легко потерять. Добро пожаловать в «Элизиум», прежний Керрингтон-Холл, творение Томаса Керрингтона!
— Богатого торговца, оприходовавшего речку Ли, — добавила она.
Маартенс кивнул.