Мы направились в Сегава — довольно крупный город, находившийся недалеко от Шисута и Бураза. Помимо одноимённого университета, который в перспективе мог стать альма-матер для многих нынешних учеников Академи, тут имелось множество интересных мест. Айши Куми сначала отвезла нас в Парк Камней — выдающееся своим минимализмом место, поражавшее незамысловатой красотой. Там мы сделали, наверное, тысячу фото, и одно из них Аято загрузил в свою социальную сеть, приписав: «Отдых с друзьями».
Затем мы направились в закусочную фаст-фуда и досыта наелись такой вкусной, но не очень полезной еды. Я вызвался заплатить за всех, и после долгих споров мне было позволено это сделать. Поднося карточку к терминалу, я испытывал небывалую радость тому, что могу хотя бы так частично ответить на всё добро, которое видел от этих прекрасных людей.
Нам удалось даже сходить в кинозал, расположенный в одном из торговых центров, и посмотреть мультфильм об отважной принцессе, которая спасала свой народ на протяжении полутора часов.
В общем, день выдался богатым на события, и под занавес мы зашли в кофейню поужинать. Я попросился отлучиться ненадолго и, отыскав в лабиринтах торгового центра туалет, зашёл внутрь.
Стоя перед зеркалом и тщательно намыливая руки, я старался не думать о будущем и наслаждался настоящим. Мне повезло: со мной были друзья, я обладал прекрасными и подчас жизненно необходимыми навыками, у меня имелись средства для того, чтобы обеспечить себя. Разве это нельзя назвать счастьем?
Улыбнувшись, я поднял голову и тут же посерьёзнел: из зеркала на меня снова смотрел Инфо — я узнал его по насмешливой улыбке, исказившей губы.
— Что опять? — со вздохом спросил я, предварительно оглядевшись и удостоверившись, что я в уборной один.
— Мне нужно буквально пять минут, — быстро проговорил он, склонив голову набок. — Зайди в одну из кабинок и достань смартфон, а я сделаю всё остальное. Обещаю — твои спутники даже не заметят, что ты задержался.
Я кивнул даже раньше, чем сообразил, что он просит у меня отойти в сторону из-за каких-то дел, связанных с деятельностью Инфо-чан. Мне не хотелось вникать во всё это, особенно сейчас, когда я чувствовал себя таким счастливым.
И я послушно направился к кабинке. Опустив крышку унитаза, я сел сверху и достал смартфон, искренне надеясь, что Инфо не затевал ничего нехорошего.
========== Глава 5. Для этого и нужны друзья. ==========
Инфо-чан.
Ну наконец-то.
Я быстро схватил смартфон и вошёл в программу обмена сообщениями. Как и ожидалось, обеспокоенная Ока накидала мне уйму мейлов, которые я не мог проверить в течение дня. Оставалось надеяться, что никто не успел наделать глупостей.
Сообщения от Руто были вполне логичными, особенно если учесть, что брат поделился с ней ужасающей новостью: «Это ты сделала так, чтобы результаты Кента перепроверили?»; «Эй, так не честно! Ты должна всё исправить!»; «Послушай, мне жаль. Серьёзно, я прошу прощения за то, что не сдержала слова. Клянусь, что больше не подступлюсь к Ямада Таро, только отыграй всё назад!».
Я ухмыльнулся и принялся за работу, первым делом ответив Оке: «На этот раз прощаю, Руто-чан, но учти: моё терпение не безгранично». Затем мне предстояло спасти её брата: его карьеру и мечту. Осуществлять такие сложные мероприятия, имея на руках лишь смартфон, было сложно, но отнюдь не невозможно, так что я справился. Вернув прежние баллы брату Оки, я снова написал старшему жрецу храма от имени главного синтоистского священника страны с пояснением того, что произошёл технический сбой, так что не будет ли любезен господин жрец ещё раз перепроверить результаты — теперь уже окончательно.
Проделав это, я спрятал смартфон во внутренний карман форменного пиджака и встал: пора было возвращаться к милашке Масао и его выстраданному счастью.
Масао.
Выйдя из кабинки, я ещё раз тщательно вымыл руки и направился в кофейню. Инфо не обманул: он уложился ровно в пять минут, и я смог вернуться к своим спутникам вовремя, никого не взволновав.
Мы возвращались домой в превосходном настроении. В машине играла музыка с одной из ретро-радиостанций, и я покачивал головой в такт мелодиям, одновременно лениво вслушиваясь в разговор, который преимущественно вели Аято и его бабушка.
Высадив Кушу по дороге у главной улицы города Шисута, в Итоки мы приехали уже очень поздно, и у нас с Аято только и хватило сил, что по очереди вымыться и без сил свалиться на футоны. Перед тем, как провалиться в сон, я успел пробормотать: «Так благодарен…». Потом, кажется, Аято переспросил меня о чём-то, но я уже не нашёл в себе сил ответить и моментально заснул.
***
Третье ноября в нашей стране считалось общенациональным праздником — это был День культуры. Никаких особых традиций не существовало, кроме вполне очевидных: было бы неплохо сходить в театр, в библиотеку, посмотреть какой-нибудь фильм или почитать книгу дома.
Но для меня этот день был значимым: именно третьего, в воскресенье, я начал паковать свои вещи, чтобы вскоре перестать злоупотреблять гостеприимством Айши Куми.
Я встал довольно рано по привычке, которая появилась у меня ещё в Сенагава, в доме приёмных родителей. У них было заведено начинать день ровно в семь утра, даже в выходные.
Переехав сюда, я начал вставать в шесть, чтобы успеть в школу задолго до начала уроков. В воскресенье я позволял себе отоспаться и понежиться до восьми, иногда даже до девяти, но старался всё же держаться режима.
В семье Айши, по-видимому, тоже было принято начинать день засветло: когда я проснулся, Аято уже не было в комнате, которую мы временно делили на двоих. Его футон всё ещё лежал на полу в развёрнутом виде, но постельное бельё, подушка и одеяло уже были аккуратно сложены сверху.
Уже знакомый с порядками этого дома, я посетил ванную для гигиенических процедур, а потом прошёл на кухню, где все остальные (за исключением дедушки Хидео) уже сидели за завтраком.
Айши Куми, как и всегда, была аккуратненькой и милой в своём домашнем свободном костюме. Верхняя накидка напоминала фасоном юкату, а юбка цвета кофе с молоком, казалось, сошла со страниц модных журналов пятидесятых годов. В общем, бабушка Аято выглядела просто великолепно, а её располагающая улыбка вызвала у меня в груди тёплое чувство.
Однако, закончив завтрак, я объявил моим гостеприимным хозяевам, что мне пора удалиться. Ожидаемо они начали наперебой уговаривать меня остаться, но я решительно отказался: они и так достаточно сделали на меня. К тому же мне пора самому вставать на ноги.
И в воскресенье, третьего ноября, я уложил свои вещи и погрузил их в небольшой багажник машины Айши Куми: мне предстояла дорога домой.
Аято сел на заднее сиденье рядом со мной, и мы всю дорогу обсуждали приятные вчерашние приключения, договариваясь как-нибудь повторить их. Благодаря этим незатейливым разговорам поездка прошла гладко, но, как только мы затормозили перед домом, в котором располагалась моя квартира, я почувствовал, как паника начала подступать рвотными позывами к горлу.
— Пойдём, я помогу тебе, — Аято вышел из машины и остановился у багажника.
Я неловко вылез из салона следом и встал рядом с ним, стараясь не обращать внимания на затёкшие ноги и на выступившую на лбу испарину.
Стоял довольно прохладный ноябрьский день, но мои щёки горели: я нервничал из-за того, что мне предстоит, хотя частично уже успел с этим смириться. Прекрасно понимая, что теперь моя жизнь изменится, я всё же паниковал, но по какому конкретно поводу — и сам не знал.
Аято любезно взял одну из моих сумок, а Айши Куми, нежно взяв меня за руку, искренне пожелала мне всего наилучшего. Низко поклонившись, я поблагодарил её за всё, что она для меня сделала, получив в ответ улыбку и приглашение обязательно как-нибудь навестить её в уютном домике в деревне Итоки.
И мы с Аято направились к подъезду. Я вытащил из почтового ящика ворох корреспонденции, но не стал рассматривать, решив сначала добраться до дома.
Свою квартиру я застал абсолютно в том же состоянии, в каком я её оставил недавно, когда заезжал за тёплыми вещами: всё достаточно чисто и аккуратно, но всё же следы обыска, который проводили сотрудники полиции, были видны невооружённым глазом.