— Нам надо как можно скорее устроить личную жизнь чёртова Аято, иначе ты так и не перестанешь страдать, — изрёк он, сняв очки и почесав нос. — Я дал себе слово, что не стану к этому прибегать, но раз уж ситуация сложилась таким образом… Я готов.
Я поднял голову, с недоумением посмотрел на него и негромко спросил:
— Что-то произошло за сегодня в школе?
Куша серьёзно посмотрел мне в глаза, надел очки и покачал головой.
— Сегодня суббота, — вымолвил он. — Ты пробыл здесь более суток.
Я ахнул и чуть было не уронил планшет на пол.
— Вот именно, — Куша серьёзно кивнул. — Эта Ториясу поспешила огорошить тебя новостью о твоём… О Сато Кензабуро, но не беспокойся: с ним всё отлично. Он действительно попал в больницу: его обнаружили на улице всего в крови. Как оказалось, он просто порезал ухо бритвой и сначала не заметил этого, а потом почувствовал, как кровь стекает по шее, и, поняв, что это, лишился чувств.
— Понятно, — я кивнул. — Я слышал про то, что из ран на ушах обычно вытекает очень много крови.
— Так и есть, — Кага склонил голову. — Ему подлатали ухо, и он уже давно ушёл домой, любезно заявив, что его счёт оплатит сын. К счастью, Сайко Юкио уже уладил это дело… Кстати, он внёс плату и за тебя, и после выписки тебя, скорее всего, заберут к Сайко в замок.
— Но зачем? — я пожал плечами. — Мне лучше как можно скорее вернуться в Канко. Кроме того, я пропустил два дня в школе, и мне необходимо наверстать это.
— Сейчас нужно думать не об этом, — Куша нахмурился. — Переутомление — это очень серьёзно; опыт других людей нам явно об этом говорит. Тебе нужно поберечь себя.
— Со мной всё в полном порядке, уверяю, — я улыбнулся, отвлекаясь от планшета с документами.
Кага фыркнул.
— Странно слышать это от человека, который пять минут назад не помнил, как его зовут, — вымолвил он. — Масао, я верю, что с тобой всё хорошо, но отдохнуть тебе необходимо.
— Куша, — я наклонился вперёд и, протянув руку, потрепал его по плечу. — Недавно прошли зимние каникулы. У меня был шанс отдохнуть, а теперь нужно включаться в работу.
Кага вздохнул и сжал мои пальцы в тёплой ладони.
— Тут дело не только в отдыхе, — мягко заметил он. — В последнее время ты пребывал в огромном стрессе из-за Аято и его сердечных дел, опасаясь, что это может плохо кончиться для Мегами. Это и привело к тому, что твоё эмоциональное состояние стало хрупким. А потом ещё и умница Ториясу нанесла тебе очередной удар, и из-за этого ты оказался в госпитале.
— Но теперь-то восстановился, — я широко улыбнулся. — Около полутора суток сна оздоровит кого угодно, ты не согласен?
— Не согласен, — строго промолвил Куша, всё ещё сжимая мою руку. — Это всего на пару дней, хорошо? Побудешь в доме у отца, получше узнаешь сестру, брата и дедушку. А ещё, насколько я знаю, Фред Джонс вхож в дом Сайко, так что, может быть, тебе там светит и эротическое приключение…
Куша со смехом увернулся от подушки, которой я на него замахнулся. Планшет с документами полетел на пол, и он не особо ловко, но быстро поднял его и снова протянул мне.
— Надеюсь, юный пациент, вы помните, как вас зовут? — спросил он, шутливо кланяясь.
— Ах, подождите… — я сделал вид, что задумался. — Слышал, был такой знаменитый актёр где-то в восьмидесятых…
Куша разразился диким хохотом, что моментально приманило медсестру — не ту, которая принесла мне документы для заполнения, а совсем другую — постарше и похудее, в очках и со строгим, чопорным выражением на лице. Она довольно сухо проговорила: «Потише, пожалуйста», подошла к окну, поправила жалюзи, ещё раз сурово посмотрела на нас и гордо удалилась.
Кага хихикнул и показал, как закрывает рот на молнию. Я склонил голову и начал быстро заполнять бумаги.
— Если нужно подсказка — только скажи, — прошептал Куша, придвигаясь ближе вместе со стулом. — У тебя день рождения третьего сентября; это-то помнишь?
— Знаешь, что, — вполголоса ответил я, не отрываясь от документов, — ещё одно слово — и я властью школьного совета поручу тебе подтягивать по успеваемости отстающих.
— О, нет, — Куша закатил глаза. — Лучше сразу убей меня, жестокий человек.
Я фыркнул, продолжая ровно и аккуратно заполнять строчки. Через пару минут всё было готово, и Кага отправился за помощью, чтобы мне дали указания, что делать. Он вернулся практически тотчас же в компании двух женщин — старой знакомой медсестры с короткой стрижкой и второй дамы, судя по всему, врача: она была в белом халате и с необычайно серьёзным выражением лица.
Доктор посчитала мне пульс (всегда считал, что современные врачи этого уже не делают, но ошибся) и после этого попросила всех покинуть область моей кровати. Медсестра вывела Кушу и деликатно отгородила пространство ширмами.
В целом, доктор не напугала меня: она сказала, что переутомление и стресс порой доводят школьников до такого состояния, и порекомендовать тут можно только отдых и здоровый сон.
Она сказала, что я могу идти, и оставила меня. Я немедля начал искать свои вещи и нашёл их в шкафу, включая и свою безрукавку совершенно отвратительных расцветки и фасона — эта вещь досталась мне от приёмных родителей в Сенагава, и у меня не поднималась рука выбросить это чудище.
Пока я одевался, Куша бесцеремонно зашёл ко мне за ширмы и болтал без умолку, пока я надевал на себя один предмет одежды за другим.
Мы направились на стойку администрации, где мне выдали нужные бумаги, потом переобулись, сменив стандартные больничные тапочки на зимние ботинки, и вышли из больницы.
Не оказалось неожиданностью то, что на выходе мы встретили Сайко Юкио — как всегда, моложавого, лощёного, элегантного. Он с самого начала взял меня в оборот, заверив, что хотя бы два дня я обязан отдохнуть, и чуть ли не силой запихал меня в свой роскошный автомобиль, сверкающий чистотой и глянцевой чёрной краской.
Куша, к моему удивлению, не скользнул следом. Он помахал мне рукой, улыбнулся и одними губами произнёс: «Выздоравливай!». Я кивнул ему, и машина резко стартовала с места.
Юкио оказался настолько деликатен, что завёз меня в Канко перед тем, как отправиться в свой замок. Он даже проследовал за мной, чтобы помочь запаковаться, но в итоге просто сидел за столом в помещении, служившем мне и столовой, и кухней, и гостиной, и наблюдал, как я складывал самое необходимое в дорожную сумку.
Мне хватило получаса, и потом мы уехали — отправились туда, где, по мнению моего биологического отца, я смог бы отдохнуть. Юкио вёл довольно оживлённую беседу, но решительно отказался давать какую-либо информацию о Сато Кензабуро, ограничившись сухим: «С ним всё в полном порядке». Я счёл за благо не настаивать, так как расспросить можно было и Камие, а при желании — отыскать Сато Кензабуро и выяснить всё непосредственно у него. Наверняка он, работая в газете в Сегава, всё ещё жил в нашей старой квартире.
Вскоре автомобиль затормозил у роскошных ворот, которые раскрылись, словно по волшебству, и мы мягко поехали внутрь.
Я зачем-то обернулся и словно завороженный смотрел, как створки за нами неслышно закрывались.
Бросив взгляд на дорожную сумку, лежавшую на заднем сиденье, я неслышно вздохнул. Из её внешнего кармана виднелся краешек старого молитвенника — того самого, который Сайко Надешико оставила в наследство своему старшему внуку. Не знаю, зачем я его захватил… Наверное, просто попал под влияние момента и автоматически положил и его, помимо учебников, книг, смены одежды и гигиенических принадлежностей.
Рядом с дорожной покоилась моя школьная сумка, которую я собирал на пятницу… То время сейчас почему-то казалось таким далёким, на самом же деле — только вчерашнее утро.
Машина затормозила, и я, вздрогнув, тряхнул головой: пора было возвращаться в реальность.
Кто знает, может, я действительно принесу больше пользы, если побуду рядом с братом и сестрой?..
========== Глава 67. При дворе. ==========
Замок Сайко не изменился ни снаружи, ни изнутри, да и к чему ему меняться? Нарочитая роскошь, много мебели из редких и дорогих сортов дерева, неявный аромат, присущий каждой комнате этого волшебного места — всё осталось прежним.