Я медленно открыл глаза и повернул голову. Висок тут же протестующе взорвался болью, и мне не удалось сдержать стон.
Тем не менее, я попытался сесть и осмотреться, чтобы понять, где нахожусь.
Знакомая обстановка в сдержанном скандинавском стиле подсказала мне, что я в доме Сайко, в той самой комнате, которую мне отвели. Чья-то добрая рука накрыла меня пледом красивого шалфейного цвета, а также оставила стакан воды на прикроватном столике, и я решил воспользоваться этим гостеприимством.
Голова болела так сильно, что я просто не мог думать ни о чём другом, кроме того, что мне срочно нужно принять таблетку, чтобы избавиться от отбойных молотков под черепной коробкой.
Так… Нужно срочно найти школьную сумку. Там у меня есть походная аптечка, в которой всегда хранится блистер с нужным лекарством.
Неловко ссыпавшись с кровати, я осмотрелся и счастливо улыбнулся: сумка лежала на белом кресле, стоявшем вполоборота к письменному столу. Порывшись внутри, я вытащил из аптечки блистер, нетерпеливо выдавил таблетку на ладонь и направился назад к кровати. Приняв лекарство, я сел на постель и потёр лоб, понимая, что боль уляжется только через полчаса.
А пока мне нужно было смириться и попытаться поразмышлять над тем, что со мной произошло, перестав по обыкновению игнорировать слона в комнате.
Итак, грубо говоря, от стресса я слегка рехнулся и провалился в состояние фуги. Самое ужасное состояло в том, что я всё помнил: и поездку в Сенагава, и встречу с Мида-сенсей, и визит Куши.
Интересно, почему именно Энжи? Моё сознание не смогло развернуться в пределах моей собственной личности, поэтому обратилось к этому полузабытому воспоминанию… Даже не воспоминанию, а иллюзии.
Я видел фотографию Энжи довольно часто: приёмные родители любили листать старомодный альбом, куда они собирали распечатанные снимки. Его изображений там было больше всего: добродушные небольшие глаза, весёлая улыбка, маленький нос. И часто у его ног на фото покоился футбольный мяч.
Я — младше всего лишь на неделю, но совершенно не похожий ни внешне, ни характером — явился для них полнейшим разочарованием. С каждым днём, взрослея, я всё больше отличался от Энжи.
Бедная чета Сато. Они не заслужили такой трагедии в своей жизни.
Впрочем, как и я.
Я встал с кровати и поморщился: боль чуть притупилась, но пока и не думала никуда уходить.
Мне совершенно не понравилось то, что произошло, и я хотел серьёзно поговорить с Аято и попросить его не угрожать больше моей сестре, а также как можно скорее уладить недоразумение с Таро.
Если, конечно, уместно называть помолвку недоразумением.
Я медленно направился к двери. Уже успело стемнеть, и потолочные светильники были включены: они обволакивали всё вокруг мягким светом. Выйдя в коридор, я глубоко вздохнул и побрёл к лестнице.
Наверное, стоило немного перекусить, потому что желудок скручивал голод: последний мой приём пищи состоялся ещё в «Кливленде», да и тот был в виде половины чашки чая.
На лестнице я никого не встретил, однако на первом этаже меня ждал сюрприз: мне навстречу из столовой вышел Фред Джонс и на секунду замер, глядя в мою сторону.
На таком расстоянии я не мог различить выражения его лица; впрочем, сие длилось недолго: Джонс метровыми прыжками с лёгкостью покрыл дистанцию между нами и, стянув меня со второй ступени, на которой я нерешительно замер, по-хозяйски стиснул в медвежьих объятиях.
— Ты напугал меня, — жарко прошептал он мне прямо в ухо.
— Мне очень жаль, если так, — я нерешительно потрепал его по спине и решил покорно ждать, пока он сам не догадается, что для нормального функционирования мне необходимо дышать. — Как… Как ты узнал? От Куши?
— Можно сказать и так, — Фред отстранился и взял меня за плечи; наши глаза оказались на одном уровне. — Как хорошо, что я оказался рядом, когда позвонил этот Кага и попросил прислать машину! Сайко Юкио сначала запаниковал и начал задавать сотню ненужных вопросов, и мне пришлось не особо вежливо его прервать и попросить поторопиться. Мы забрали тебя из того бара и привезли из Сенагавы сюда, но ты всё не просыпался. Врач сказал, что тебе просто нужно отдохнуть, и мы решили тебя не тревожить, однако прошло всего около часа, и ты решил потревожиться сам.
Джонс внезапно подался вперёд и звучно чмокнул меня в щёку, а потом, отстранившись, рассмеялся.
— Видел бы ты сейчас своё лицо! — вымолвил он, беря меня за руку. — Ты просто прелесть, мой дорогой Масао!
— Честно говоря, ты тоже, — я пожал плечами. — Несмотря на то, что не имеешь никакого понятия о чужих личных границах.
Фред снова рассмеялся и, нежно потрепав меня по щеке, проговорил:
— Пойдём в столовую: тебя там уже заждались.
Я нерешительно закусил губу, но всё же направился за ним. Рядом с Джонсом у меня появлялось чувство какой-то надёжности, что ли: мне казалось, что этот человек способен разрулить любую ситуацию, даже самую непростую. И пусть, конечно же, это было вовсе не так, Джонс умел создать атмосферу эмоционального комфорта. Надо отдать ему должное — он и впрямь был сильной личностью, и с годами эти его качества могли лишь упрочиться.
Он распахнул передо мной дверь в столовую и громко объявил: «Только посмотрите, кого я к вам привёл!», и все разговоры в помещении тут же смолкли.
Я вошёл в комнату, почувствовав, что неизбежно краснею. У Сайко собралась довольно обширная компания: я заметил Кушу, Аято и какую-то женщину с коротко остриженными волосами. Из-за плохого зрения я не мог чётко рассмотреть её, но мне показалось, что мы с ней встречались раньше.
— Масао! — Сайко Юкио вскочил с места так поспешно, что чуть не опрокинул стул. — Как ты себя чувствуешь?
— С ним всё в полном порядке, — сварливо проскрипел устроившийся во главе стола Сайшо. — В его возрасте это неопасно.
Полностью проигнорировав слова отца, Юкио ринулся ко мне и, прежде чем я успел что-либо предпринять, порывисто обнял.
— С-со мной всё хорошо, — пролепетал я, в душе молясь, чтобы он отпустил меня.
Ну разве он сам не понимал, какую боль причинял своим законным детям, проявляя ко мне столь нарочитую любовь?!
Однако ни Мегами, ни Кенчо не казались обиженными этим поступком отца: они тоже встали с мест, подошли ко мне, и, как только Юкио отпустил меня, Мегами спросила:
— Серьёзно, как ты?
— Ты нас здорово напугал, — серьёзно вторил ей Кенчо.
— Это верно, но сейчас он пришёл в себя и желает поужинать, — Фред взял меня под локоть и повлёк к одному из свободных стульев. — Как насчёт приберечь нежности на потом?
— Разумеется, — Камие, сидевшая напротив супруга, встала с места. — Мне нужно сходить на кухню и дать необходимые распоряжения. Не волнуйся, Масао: скоро ты полностью восстановишь силы.
Я с благодарностью улыбнулся и устроился на стуле. Аято, сидевший наискосок, внимательно посмотрел на меня, прижал руку к груди и склонил голову — этот жест означал, что он просил прощения. Что ж, я был готов это принять, особенно учитывая то, как семья Айши, в свою очередь, помогла мне, но всё же стоило как можно скорее решить его проблему.
Тут передо мной поставили тарелку с супом, и я, улыбнувшись, поблагодарил обслуживающий персонал. Любовные дела Аято могли немного подождать: сейчас мне нужно было сфокусироваться на обеде.
Трапеза получилась довольно приятной, и причиной тому оказались не только прекрасные изысканные блюда. Сайко Камие снова взяла беседу в свои руки и ловко направляла её, умудряясь не касаться слона в комнате — а именно, того, что произошло со мной. Она увлекла Кушу в разговор о смартфонах, и вскоре все мы подхватили эту нить. Даже Сайко Сайшо вступил в беседу и смог оставить несколько весьма уместных комментариев, которые обычно не ожидались от человека его возраста.
После обеда Мегами по-хозяйски взяла меня под локоть и повела к себе, серьёзно объявив, что мне нужно отдохнуть. Намёк поняли всё, и Куша с Аято засобирались домой. Фред, со своей стороны, и не думал уходить, и вскоре мы вчетвером: я с братом и сестрой и Джонс — уже поднимались по лестнице.